24小时热门版块排行榜    

查看: 2947  |  回复: 10
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

weikeduo0535

新虫 (小有名气)

[求助] 国外教授的e-mail,竟然没看懂 已有9人参与

国外教授的e-mail,竟然没看懂最后一句话是什么意思,汗颜啊,特此来向战友们求教。
Dear ***,

Many thanks for your application as a postdoc.
At the moment, we unfortunately have no free positions available, but please feel free to come back at a later point in time,

Best regards
*****
话说真心没看懂最后一句,怎么翻译比较合适呢?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weikeduo0535

新虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by moeastlight at 2014-03-26 08:58:42
就是没有钱没有位置呗,让你以后也可以再联系他如果他有钱的话或者你有钱。都是客套话而已,没有什么可纠结的

倒不是纠结,知道没戏,就是最后一句话感觉自己翻译的不好,特来请教一下而已,呵呵
3楼2014-03-26 09:21:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 11 个回答

moeastlight

铁虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
就是没有钱没有位置呗,让你以后也可以再联系他如果他有钱的话或者你有钱。都是客套话而已,没有什么可纠结的
2楼2014-03-26 08:58:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chtchj

铁杆木虫 (文坛精英)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
weikeduo0535: 金币+5, 有帮助, 不好意思,忘了金币这事儿了! 2014-07-03 17:05:21
标准的据信,最后一句客套话,你以后可以再问他

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
4楼2014-03-26 09:23:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

飞扬无双

禁虫 (著名写手)

感谢参与,应助指数 +1
本帖内容被屏蔽

5楼2014-03-26 11:31:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见