24小时热门版块排行榜    

查看: 660  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

八角寨

银虫 (著名写手)

[求助] 润色一材料学的话【英译汉】,谢谢

The most popular quasicrystals employed in growth experiments are the icosahedral Al–Pd–Mn and Al–Cu–Fe compounds with five-fold symmetry and the ten-fold surface of the decagonal phase of Al–Ni–Co。

翻译:
非常著名的准晶生长实验是具有5重对称的二十面体Al–Pd–Mn和Al–Cu–Fe以及具有10重对称的十面体Al–Ni–Co。

[ Last edited by 八角寨 on 2014-1-17 at 11:19 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

feixiaolin

荣誉版主 (文坛精英)

优秀版主

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
八角寨: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢。 2014-01-19 15:17:45
RXMCDM: 翻译EPI-1, 答案不对! 2014-01-19 20:04:21
非常著名的准晶生长实验所采用的晶体是具有5重对称的二十面体Al–Pd–Mn或Al–Cu–Fe,以及具有10重对称的十面体Al–Ni–Co。
2楼2014-01-17 13:36:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dailun20

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

RXMCDM: 翻译EPI+1, 最佳答案! 2014-01-19 20:04:43
在准晶生长实验中使用最广泛的准晶是具有5重对称的二十面体Al–Pd–Mn和Al–Cu–Fe化合物,以及10重对称性的十面体Al–Ni–Co。
这段话的内容是为了说明实验使用的准晶是具有代表意义的,所以,most popular 是用来形容quasicrystals 的,并不是用来形容生长实验的,个人觉得翻译的关键在于这部分,后面的都是专业名词的,是较为容易的。
3楼2014-01-19 15:20:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

dailun20

木虫 (正式写手)

晕,楼主和2楼的翻译内容还有待商榷呢。。。这么快应助完成了?
4楼2014-01-19 15:25:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

八角寨

银虫 (著名写手)

引用回帖:
3楼: Originally posted by dailun20 at 2014-01-19 15:20:35
在准晶生长实验中使用最广泛的准晶是具有5重对称的二十面体Al–Pd–Mn和Al–Cu–Fe化合物,以及10重对称性的十面体Al–Ni–Co。
这段话的内容是为了说明实验使用的准晶是具有代表意义的,所以,most popular 是用 ...

dailun20版主,非常感谢。
我要的就是你这个翻译,之前我一直感觉原来的翻译部对劲,一直非常纠结。
要是我晚上再评分就好了。
再次感谢!
5楼2014-01-19 20:01:35
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 八角寨 的主题更新
信息提示
请填处理意见