| 查看: 761 | 回复: 9 | |||
[交流]
请高手翻译 已有1人参与
|
|
如题,请高手帮忙看下面一段话该如何翻译 Tumors of glial origin consist of a core mass and a penumbra of invasive, single cells, decreasing in numbers towards the periphery and still detectable several centimeters away from the core lesion. |
» 猜你喜欢
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有12人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有10人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复
★
小木虫: 沙发+1,金币+0.5, 恭喜抢个沙发,再给个红包
小木虫: 沙发+1,金币+0.5, 恭喜抢个沙发,再给个红包
|
7, [ 发自手机版 http://muchong.com/3g ] |
2楼2013-12-05 19:38:27
★
小木虫: 金币+0.2, 抢了个小板凳,给个红包
小木虫: 金币+0.2, 抢了个小板凳,给个红包
| 1 |
3楼2013-12-05 19:38:30
|
, [ 发自手机版 http://muchong.com/3g ] |
4楼2013-12-05 19:38:33

5楼2013-12-05 20:13:34
6楼2013-12-05 21:47:48
7楼2013-12-05 21:53:29
★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
|
其实这个就是它的定义而已,一个简单句,后面的非谓语动词都是用来修饰cells的,翻译如下:胶质细胞源性肿瘤是由一核心物质和半影入侵性的多个单细胞组成,这些细胞越往边缘数量越少,在距受损区域中心好几厘米处仍能被检测到。 [ 发自手机版 http://muchong.com/3g ] |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)

8楼2013-12-05 22:23:35
9楼2013-12-07 18:55:33
10楼2013-12-07 18:55:41













回复此楼
982512625