| 查看: 680 | 回复: 2 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
翻译问题
|
|||
|
各位虫友帮忙翻译一下下面这句话 The opinions or assertions contained in this paper are those of the authors and are not to be construed as official or reflecting the views of the Navy Department. 这是一篇表面化学文献中的一句话,请虫友翻译时不要把Navy Department翻译成海军部,她是什么意思我也不知道, |
» 猜你喜欢
085410 273求调剂
已经有9人回复
297求调剂
已经有16人回复
291求调剂
已经有11人回复
计算机22408 281分,求调剂
已经有7人回复
316求调剂
已经有5人回复
一志愿郑州大学 22408 305分求调剂
已经有5人回复
299求调剂
已经有8人回复
312求调剂
已经有6人回复
280求调剂
已经有10人回复
280求调剂
已经有13人回复

davidjinbi
禁虫 (著名写手)
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+1, 热心应助有奖~~~ 2013-10-13 18:56:21
小虫虫要学习: 金币+15, ★★★★★最佳答案 2013-10-15 23:12:29
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+1, 热心应助有奖~~~ 2013-10-13 18:56:21
小虫虫要学习: 金币+15, ★★★★★最佳答案 2013-10-15 23:12:29
|
本帖内容被屏蔽 |
3楼2013-10-12 23:18:26
befair
铁杆木虫 (正式写手)
- 应助: 131 (高中生)
- 金币: 12338.8
- 红花: 20
- 帖子: 661
- 在线: 608.6小时
- 虫号: 2651461
- 注册: 2013-09-13
- 性别: GG
- 专业: 宏观经济管理与战略

2楼2013-10-12 22:45:58













回复此楼