| 查看: 589 | 回复: 2 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
翻译问题
|
|||
|
各位虫友帮忙翻译一下下面这句话 The opinions or assertions contained in this paper are those of the authors and are not to be construed as official or reflecting the views of the Navy Department. 这是一篇表面化学文献中的一句话,请虫友翻译时不要把Navy Department翻译成海军部,她是什么意思我也不知道, |
» 猜你喜欢
实验室接单子
已经有7人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有11人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复

davidjinbi
禁虫 (著名写手)
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+1, 热心应助有奖~~~ 2013-10-13 18:56:21
小虫虫要学习: 金币+15, ★★★★★最佳答案 2013-10-15 23:12:29
感谢参与,应助指数 +1
hanches: 金币+1, 热心应助有奖~~~ 2013-10-13 18:56:21
小虫虫要学习: 金币+15, ★★★★★最佳答案 2013-10-15 23:12:29
|
本帖内容被屏蔽 |
3楼2013-10-12 23:18:26
befair
铁杆木虫 (正式写手)
- 应助: 131 (高中生)
- 金币: 12207.8
- 红花: 20
- 帖子: 661
- 在线: 607.7小时
- 虫号: 2651461
- 注册: 2013-09-13
- 性别: GG
- 专业: 宏观经济管理与战略

2楼2013-10-12 22:45:58












回复此楼