24小时热门版块排行榜    

查看: 512  |  回复: 2

star_zhang

禁虫 (文学泰斗)

臣本布衣,躬耕西洋

[交流] 【口语听力技巧17】原来老外是这么称呼“我家那位”的! 已有2人参与

【口语听力技巧17】原来老外是这么称呼“我家那位”的!

中文里夫妻的称谓太多了,比如:老伴儿,指年老夫妻的一方,一般指女方;娘儿们、婆娘、婆姨;江南一些地方俗称妻子为堂客;媳妇儿 在河南农村普遍叫妻子作媳妇儿;老婆,北方城乡的俗称;家里,屋里人、做饭的;一些农村称妻子为女人,或孩子他娘。对于丈夫的称呼有老公、爱人、当家的、前面人、老伴、老头子、那口子、男人、老爱、那位老板等。下面来看看英文的称呼。

原来老外是这么称呼“我家那位”的!

老外如何称呼“我家那位”?

日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,爱说“那口子”,“我们家那位”, 听上去感觉不发酸,还特别生活。于是,我们特别想知道老外说起“家里那位”时,又是怎么表达呢?平时他们又是怎么称呼“那口子”呢?今天就一起看看吧!

老外在谈到“我们家那位”时,一般会说other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侣。

比如:How do they meet their other halves?

他们都是怎么遇到自己另一半的?

I'll go if my better half lets me.

老婆大人批准我就去。

另外,partner 除了平时有“搭档”的意思,也可以用来指自己的另一半。

比如:I met my partner by the matchmaker.

我和我家那位是别人做媒认识的。

比较正式的场合中,你还可以用spouse表示配偶。

比如:Where can British people find their ideal spouses?

英国人都是如何找到理想的对象的?

日常生活中,国外夫妻称呼对方时,还有以下多种甜蜜选择:

dear

honey

babe

darling

sweetheart
<THE END>
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

geodesypla

至尊木虫 (知名作家)

不错,学习了

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
2楼2013-10-12 11:07:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

三叶草lucky

铜虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
other half 另一半啊~~哈哈
better half
spouse
my partner
3楼2013-10-12 11:24:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 star_zhang 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见