| 查看: 558 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
[求助]
英语句子改错
|
|||
|
1、Fluorescence intensity of acridine orange was decreased by increasing pH value which is ascribed to acridine orange deprotonated neutral molecules in strong basic solution. 2、This method is convenient, rapid, and can work at room temperature. 这两句话有语法错误吗?怎么改呀,谢谢! |
» 猜你喜欢
急需审稿人!!!
已经有3人回复
申博/考博
已经有8人回复
一志愿A区211,22408 321求调剂
已经有8人回复
295分求调剂
已经有6人回复
一志愿中科大材料与化工,353分还有调剂学校吗
已经有13人回复
085600材料与化工调剂
已经有6人回复
期刊推荐
已经有5人回复
有没有接收比较快的sci期刊呀,最好在一个月之内的,研三孩子求毕业
已经有7人回复
又一批高校组建人工智能学院 师资行吗 不是骗人吗
已经有4人回复
337求调剂
已经有3人回复

befair
铁杆木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 112
- 应助: 131 (高中生)
- 金币: 12347.8
- 红花: 20
- 帖子: 661
- 在线: 608.8小时
- 虫号: 2651461
- 注册: 2013-09-13
- 性别: GG
- 专业: 宏观经济管理与战略
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
jsliu880: 金币+4, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:59
jsliu880: 金币+4, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:59
|
没觉得楼主的句子有什么大的问题,建议小的修改如下: 1、Fluorescence intensity of acridine orange was reduced by increasing pH value by having acridine orange deprotonated neutral molecules in strong basic solution. 如果想用被动态,be reduced 比be decreased 更好些(decrease 大多用在非及物)。Having 。。。 deprotonated更加直接 2. This method is convenient, rapid, and works at room temperature 这个已经确认方法在室温下可用,就不需要can 而直接用works了,不然的话会给人留下在室温下“有可能”工作的印象。 供参考 |

3楼2013-10-08 07:42:27
phu_grassman
荣誉版主 (知名作家)
快乐岛、布吉岛岛主
- 翻译EPI: 265
- 应助: 7 (幼儿园)
- 贵宾: 1.392
- 金币: 7538.7
- 散金: 11599
- 红花: 107
- 沙发: 11
- 帖子: 5611
- 在线: 1480.2小时
- 虫号: 1151372
- 注册: 2010-11-20
- 专业: 电化学
- 管辖: English Cafe
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
jsliu880: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:45
jsliu880: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:45
|
1、The fluorescence intensity of acridine orange was decreased by increasing the pH value, which could result from the neutral deprotonated acridine orange molecules in the strong basic solution. 2、This method is convenient and rapid at room temperature. |
2楼2013-10-08 07:23:03













回复此楼
20