| 查看: 557 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
英语句子改错
|
||
|
1、Fluorescence intensity of acridine orange was decreased by increasing pH value which is ascribed to acridine orange deprotonated neutral molecules in strong basic solution. 2、This method is convenient, rapid, and can work at room temperature. 这两句话有语法错误吗?怎么改呀,谢谢! |
» 猜你喜欢
081700,311,求调剂
已经有15人回复
一志愿北京化工085600 310分求调剂
已经有18人回复
085600材料与化工301分求调剂院校
已经有4人回复
材料与化工371求调剂
已经有14人回复
336材料与化工085600求调剂
已经有7人回复
材料334求调剂
已经有18人回复
331求调剂
已经有8人回复
332求调剂
已经有17人回复
一志愿南京航空航天大学 材料与化工329分求调剂
已经有4人回复
材料专硕322
已经有7人回复

phu_grassman
荣誉版主 (知名作家)
快乐岛、布吉岛岛主
- 翻译EPI: 265
- 应助: 7 (幼儿园)
- 贵宾: 1.392
- 金币: 7538.7
- 散金: 11599
- 红花: 107
- 沙发: 11
- 帖子: 5611
- 在线: 1480.2小时
- 虫号: 1151372
- 注册: 2010-11-20
- 专业: 电化学
- 管辖: English Cafe
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
jsliu880: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:45
jsliu880: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:45
|
1、The fluorescence intensity of acridine orange was decreased by increasing the pH value, which could result from the neutral deprotonated acridine orange molecules in the strong basic solution. 2、This method is convenient and rapid at room temperature. |
2楼2013-10-08 07:23:03
befair
铁杆木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 112
- 应助: 131 (高中生)
- 金币: 12332.8
- 红花: 20
- 帖子: 661
- 在线: 608.6小时
- 虫号: 2651461
- 注册: 2013-09-13
- 性别: GG
- 专业: 宏观经济管理与战略
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
jsliu880: 金币+4, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:59
jsliu880: 金币+4, ★★★很有帮助, 谢谢 2013-10-08 14:38:59
|
没觉得楼主的句子有什么大的问题,建议小的修改如下: 1、Fluorescence intensity of acridine orange was reduced by increasing pH value by having acridine orange deprotonated neutral molecules in strong basic solution. 如果想用被动态,be reduced 比be decreased 更好些(decrease 大多用在非及物)。Having 。。。 deprotonated更加直接 2. This method is convenient, rapid, and works at room temperature 这个已经确认方法在室温下可用,就不需要can 而直接用works了,不然的话会给人留下在室温下“有可能”工作的印象。 供参考 |

3楼2013-10-08 07:42:27














回复此楼