24小时热门版块排行榜    

查看: 476  |  回复: 3
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

回归2011

金虫 (正式写手)


[交流] 看这些话翻得对吗?

The standard cold cutTM cobra system is NOT guaranteed
free of abrasives at any time,even if only the water trigger
of the hand lance or the knob is turned to WATER  in
override mode.

任何情况下,标准冷切系统都不允许不加研磨剂使用,除非喷枪开关或把手转向水且被水所覆盖。


If the injured person is unconscious:Put the injured person in the recovery position, do not cover the injured body part and keep it elevated if possible.
如果伤者不清醒:保持其处在苏醒的姿势,伤口勿加以覆盖并尽可能抬高伤口部位位置。

An underestimated injury caused by a high pressure jet may lead to amputation of the injured body part.
高压所致的伤害若被轻视,可能导致受伤部位的截肢。(翻成截肢对吗?)


An assembling kit is a partly completed machine.Accordingly,it
is the coachbuilder’s responsibility to fulfil relevant demands in
relevant standards in order to CE-approve a complete machine.
组装套件仅是一个半成品机器。因此,为使最终成品设备能得以行政批准并通过,应由制造厂商履行有关标准的相关要求。


Once the installation is in place,use a file to file down rough edges and abrasive
paper to smooth out rough patches.
一旦安装到位,请记录下粗糙边缘并用砂纸磨平粗糙小块体的边缘。

The hand lance is part of the high pressure side of the system.
喷枪为眼镜蛇系统的高压侧的组成部分。(side怎么翻呢?)


Never use J-shaped couplings,the abrasive flow will wear
them out.
绝不使用J型耦合器,研磨剂可能磨穿并外流。


Use proper tools to crimp cable shoes.
用合适的工具对电缆鞋进行卷边。(是翻成电缆鞋吗?或者有更专业的名词吗?)

[ Last edited by 回归2011 on 2013-8-1 at 15:02 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
3楼: Originally posted by 回归2011 at 2013-08-04 12:39:33
带压区?
还是高压区,带压是专有名词吗?...

带压区是针对常压区来说的
高压区是针对低压区来说的
4楼2013-08-04 19:54:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
回归2011: 金币+5, 觉得你翻得挺好的,先给5分哦! 2013-08-02 08:25:47
回归2011: 金币+5, 谢谢指点哦! 2013-08-04 19:01:43
第一句你的翻译完全曲解了原文的意思。应该这样饭翻:即便是喷枪把手上的旋钮转向了“水润滑”档位,且被喷头水所覆盖,标准冷切割系统也不保证不加研磨剂能顺畅使用。      意思是偶尔可以不加研磨剂使用没有问题的,但是一旦出了问题与他们无关。

第五句:file是锉刀的意思,file down是用锉刀锉。整体的意思就是:安装完成后,用锉刀和砂纸把粗糙的边缘打磨光滑。

第六句里面side可以翻译成“区”,整个设备被划分为带压区和常压区。喷枪是带压区的一部分。、

第七句:J型耦合器(就是喷研磨剂的喷嘴)不适用于本设备,因为高流速的研磨剂会磨穿其弯折的部分。

第八句:意思就是用理线器把线缆整理好的意思。
2楼2013-08-01 16:58:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

回归2011

金虫 (正式写手)


引用回帖:
2楼: Originally posted by andrewzhang at 2013-08-01 16:58:40
第一句你的翻译完全曲解了原文的意思。应该这样饭翻:即便是喷枪把手上的旋钮转向了“水润滑”档位,且被喷头水所覆盖,标准冷切割系统也不保证不加研磨剂能顺畅使用。      意思是偶尔可以不加研磨剂使用没有问题的 ...

带压区?
还是高压区,带压是专有名词吗?
3楼2013-08-04 19:39:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复(可上传附件)
信息提示
请填处理意见