24小时热门版块排行榜    

查看: 1780  |  回复: 11

zhanggs

铁杆木虫 (正式写手)

今天偶然从网上找到了较为好的答案。还是自己来回答吧。
A is able to control B, but if the converse of this statement is true needs further work. 事实上,这句话在很多情况下适用。尤其是在讨论两个因素相互作用时。
如 男人不坏,女人不爱(即男人只有变坏了才会有女的喜欢)。 但是反过来却不一定。
   只有心狠手辣,脸皮厚才能当官。且反过来确实如此。
11楼2013-08-15 20:12:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

s0s2005

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
zhanggs: 金币+3, ★★★很有帮助, 谢谢你花了时间。其实我对自己的表达也不满意。现在我的论文还在等好的答案。 2013-08-19 02:51:17
说的本来就是个A和B的关系问题,
然后再玩了一点逻辑的把戏。

对于Lz自己的答案,
提一点自己看法,
首先最后不要直接用control,
作为及物动词且常用在被动语态里,
用它本身就会使得关系负责,
但如果用under control 的短语,
出现歧义误解的可能性就降低很多了。
至于后面的那句话,
Lz的用的基本上是再文学再正式再通用不过的表达,
但提醒你的是,
在专业外语里,
尤其是学术理科论文里,
这样的表达并不是贴切和合适的,
你想想,
在一堆士兵里,
突然冒出来个秀才,
啥感觉?

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
理解了,一切都可以原谅;原谅了,一切都可以理解。有聆听的耳朵就会有原谅的心。
12楼2013-08-16 09:53:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhanggs 的主题更新
信息提示
请填处理意见