24小时热门版块排行榜    

查看: 817  |  回复: 4

star_zhang

禁虫 (文学泰斗)

臣本布衣,躬耕西洋

[交流] 【职场英语高招21】去卫生间的多种英文表达 已有4人参与

【职场英语高招21】去卫生间的多种英文表达

在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。

1. I need to go somewhere.

听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。

2. I want to wash my hands.

你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。 而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。

3. I need to answer the call of nature.

一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。

4. I need to go pee.

说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump/----.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。

说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”

<THE END>
回复此楼

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

英语资源共享

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ctracy

木虫 (知名作家)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
也可直接说nature is calling

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
2楼2013-07-22 07:50:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

迷失的羊羔

铁杆木虫 (著名写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
长知识了,这样学英语才地道
3楼2013-07-22 09:23:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

用心微笑

新虫 (初入文坛)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
很实用,在不经意间又学习了
4楼2013-08-16 23:00:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

foreverjack

木虫 (正式写手)

学习了,避免尴尬
Lifebeginsattheendofcomfort
5楼2013-08-17 10:17:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 star_zhang 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见