| ²é¿´: 452 | »Ø¸´: 2 | |||
Tessattľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)
ÍÁÖø³¤ÀÏ
|
[½»Á÷]
English at work£¨42£© ÒÑÓÐ1È˲ÎÓë
|
|
Waiter: Would you like to see the menu? Tom: Err, yes please. Waiter: I was asking the lady actually. Tom: Oh, right. Narrator: ´ó¼ÒºÃ£¬ Anna ºÍ Tom ÖÕÓÚÄÜ×øÏÂÀ´£¬ÔÚÒ»¼ÒÒâ´óÀû±ÈÈøµê¹²½øÍí²ÍÁË¡£¿ÉÁ¯µÄTom ¸ì²²»¹Ã»ºÃÄØ£¬³Ô¶«Î÷µÄʱºòÓõ¶²æ¿ÉÄܲ»·½±ã¡£ ËûÄÔ×ÓÀﻹÏë×ÅÀËÂþ£¬²»¹ýAnna µÄÐÄÒѾ²»ÔÚÍí²ÍÉÏÁË¡£Are you feeling nervous Anna? Anna: Nervous? Why? Narrator: ÄãÏÖÔÚ¿ÉÊǵ¥¶ÀºÍ Tom ÔÚÒ»Æð¡£What are you going to talk about? Anna: Don't worry. I can handle this, besides I want Tom's ideas about developing a new plastic vegetable. Narrator: Ò»¸öËÜÁÏÊ߲ˣ¡Å¶£¡Good luck. Tom: So this is nice. Finally, us together, on our own, me and you, pizza, red wine¡ expensive red wine, actually. Anna: Lovely, Tom. You know Tom, Paul wants me to develop a new idea ¨C plastic vegetables ¨C I thought, maybe, you might like to help me? Tom: Come on Anna, we're not here to talk business. Tell me about you ¨C the real Anna. Have had many¡ err, many boyfriends before? Anna: That's a bit personal. What do you think about plastic peas? Tom: Err? Can you not switch off from work for one minute? Anna: Tom. I think you and me are very similar ¨C we're a good team. If we could come up with a great idea for Paul then who knows¡ we may get to travel the world selling it¡ together. Tom: Oh, I see. I hadn't thought of it like that. Right well¡ Waiter: Your pizzas¡ madam¡ sir. (Putting plates on the table) Tom: Thanks. Mmm, you smell nice¡ or is that the pizza? Anna: I've got it! Tom: What? Anna: Plastic aubergines! Tom: Plastic aubergines? Anna: Yes. Plastic aubergines. They would look great on this table ¨C a sort of decoration. Tom: Yeah! And you could put sauces inside or salt and pepper. You could be on to something here. Anna: We need to put a proposal together, to give it to Paul. But what should we say? Narrator: Anna, ÄãµÄÌáÒéÓ¦¸Ã¼ò¶Ìµ«Ä¿±êÃ÷È·¡£ÐèÒªÓм¤ÀøÈËÐĵÄһЩ´Ê»ã£¬±ÈÈç£ºÌØ±ðºÃexceptional, ³¬°ô fantastic, ¸ßÖÊÁ¿ quality, »¹ÒªÌáµ½¶Ô¹«Ë¾ÒµÎñµÄ°ïÖú£¬±ÈÈ磺ÀûÈó profit, ЧÂÊ efficiency, ÎïÓÐËùÖµ value for money. ×£ÄãºÃÔË£¡ Tom: Are you OK Anna? Anna: Yes. Just writing some things down. Tom: OK, well write down how we could target restaurants and cafes. They'll be begging for our vegetables. Oh this is so exciting¡ let's drink to our¡succ¡ (Bottle knocked over) Oh! Anna: Tom! What have you done?! You've knocked red wine all over me¡ and my notebook. Tom: Erm, sorry. We had better get you out of that dress. Narrator: Hmm, ÀËÂþÍí²ÍÅÝÌÀÁË£¡²»¹ý˵²»¶¨Ò»¸ö³É¹¦ÉÌÒµ¼Æ»®¾ÍÔÚÑÛǰ¡£ÈÃÎÒÃÇ¿´¿´ÍíÉÏÔÚTom ¼Òµ½µ×·¢ÉúÁËʲôÊÂÇé¡ Anna: ¡this exceptional product has fantastic potential¡ Tom: Say 'demand for this plastic aubergine will reach melting point!' My little joke! Anna: ¡by making the production more efficient, our customers will get value for money and our profits will increase. There, done. Tom: Great. We can pitch this to Paul first thing on Monday morning. So now, maybe we can get back to our date? Look I saved some of that pizza. Anna: Thanks. Tom, I think you'll need some help cutting that. Anna: It's all cold! (Walking away) Anyway, I had better go. It's late and I want to tidy up this proposal. But it's been great. I can't wait till next time. Tom: Bbbut¡(Door slams closed) Tom: Next time? Narrator: Well, ¿´À´Çé¿ö²»´í£¡ ËäÈ»Òâ´óÀûÏÚ±ý¶¼ÀäÁË£¬µ« Anna ºÍ Tom µÄÉÌÒµ¼Æ»®½øÐеúìºì»ð»ð¡£ÈÃÎÒÃÇÔٻعËÒ»ÏÂÔÚ×¼±¸Ò»·ÝרҵµÄÉÌÒµ¼Æ»®Ê±¿ÉÒÔÓõ½µÄ´Ê»ã£º Exceptional! Fantastic! Quality. Profit. Efficiency. Value for money. Narrator: ÊéÃæµÄ¶«Î÷¶¼×¼±¸ºÃÁË£¬½ÓÏÂÀ´µÃ¿´ Tom ºÍ Anna Äܲ»ÄÜ˵·þ Paul, Õâ¾ÍÒâζ×ÅҪȥͶ±ê¡£ÎÒÃÇÏÂÆÚ½ÚÄ¿ÔÙ¿´½øÕ¹ÈçºÎ¡£ÔÙ¼û£¡ |
» ±¾Ìû¸½¼þ×ÊÔ´Áбí
-
»¶Ó¼à¶½ºÍ·´À¡£ºÐ¡Ä¾³æ½öÌṩ½»Á÷ƽ̨£¬²»¶Ô¸ÃÄÚÈݸºÔð¡£
±¾ÄÚÈÝÓÉÓû§×ÔÖ÷·¢²¼£¬Èç¹ûÆäÄÚÈÝÉæ¼°µ½ÖªÊ¶²úȨÎÊÌ⣬ÆäÔðÈÎÔÚÓÚÓû§±¾ÈË£¬Èç¶Ô°æÈ¨ÓÐÒìÒ飬ÇëÁªÏµÓÊÏ䣺xiaomuchong@tal.com - ¸½¼þ 1 : english_at_work42.mp3
2013-06-25 08:27:01, 4.59 M
» ²ÂÄãϲ»¶
366Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
0854µ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
272·Ö²ÄÁÏ×ÓÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ52È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸¹þ¹¤´ó 085600 277 12²Ä¿Æ»ùÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ31È˻ظ´
290Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ16È˻ظ´
²ÄÁϹ¤³Ì085601£¬270Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ35È˻ظ´
085600²ÄÁÏÓ뻯¹¤349·ÖÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
22408 352·ÖÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
268·Ö085602»¯Ñ§¹¤³Ìµ÷¼Á
ÒѾÓÐ30È˻ظ´
211±¾¿Æ²ÄÁÏ»¯¹¤Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ18È˻ظ´
» ±¾Ö÷ÌâÏà¹Ø¼ÛÖµÌùÍÆ¼ö£¬¶ÔÄúͬÑùÓаïÖú:
English at work£¨38£©
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
English at work £¨37£©
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
English at work£¨33£©
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
English at work£¨32£©
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
English at work £¨30£©
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
English at work £¨28£©
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
English at work £¨27£©
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
English at work£¨25£©
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
English at work £¨23£©
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
English at work £¨21£©
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
English at work £¨13£©
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
English at work £¨9£©
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
English at work £¨4£©
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
·ÇÓ¢Óï¹ú¼Ò¹¤×÷ÓïÑÔΪӢÓïµÄÓïÑÔÖ¤Ã÷Ä£°å
ÒѾÓÐ11È˻ظ´
ÇóÖªÕß001
ÈÙÓþ°æÖ÷ (ÖªÃû×÷¼Ò)
È«Çòͨ£¬ÄÜ·ñ£¿£¡
- ÍâÓïEPI: 7
- Ó¦Öú: 145 (¸ßÖÐÉú)
- ¹ó±ö: 2.369
- ½ð±Ò: 12125.8
- É¢½ð: 4763
- ºì»¨: 223
- ɳ·¢: 13
- Ìû×Ó: 7305
- ÔÚÏß: 859.2Сʱ
- ³æºÅ: 1129111
- ×¢²á: 2010-10-22
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: »·¾³ÎÛȾ»¯Ñ§
- ¹ÜϽ: ÍâÓïѧϰ

2Â¥2013-06-25 09:21:08
Tessatt
ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)
ÍÁÖø³¤ÀÏ
- ÍâÓïEPI: 1
- Ó¦Öú: 1 (Ó×¶ùÔ°)
- ¹ó±ö: 0.926
- ½ð±Ò: 3606.4
- É¢½ð: 3745
- ºì»¨: 25
- ɳ·¢: 1
- Ìû×Ó: 2145
- ÔÚÏß: 846.4Сʱ
- ³æºÅ: 812624
- ×¢²á: 2009-07-20
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: Ò©Îﻯѧ
3Â¥2013-06-25 10:22:48













»Ø¸´´ËÂ¥
лл
5