24小时热门版块排行榜    

查看: 481  |  回复: 11
当前主题已经存档。
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

musi429

荣誉版主 (职业作家)

[交流] 【求助】请教汉译英一个句子!

“他顺理成章的取得了一个高分(好成绩)”这句怎么翻译,尤其是“顺理成章”怎么翻译。
用金山词霸差“顺理成章:follow a rational line to do some work well”,小弟不知道怎么用,多谢高手指导!

[ Last edited by musi429 on 2007-10-17 at 08:58 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xtg19

木虫 (著名写手)


hathq(金币+1,VIP+0):谢谢你的热心应助
He obtained a high score in natural
9楼2007-10-19 15:56:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

colin

铁杆木虫 (正式写手)


hathq(金币+1,VIP+0):谢谢你的热心应助
as a result
consequently
2楼2007-10-16 20:55:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bandgxy

铜虫 (初入文坛)

★ ★
hathq(金币+2,VIP+0):感谢你的热心应助
用 without doubt

就像一般副词一样用

差不多的还有 in all conscience

教你一个办法 把这些词组在google里搜一下

随便读一读出来的结果 感受一下语境 看看这些词是不是符合你的要求

仅供参考
@Austin, TX
3楼2007-10-18 01:35:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

babycatkkk


hathq(金币+1,VIP+0):谢谢你的热心应助
我觉得用In nature
如果可以口语化一点的话就用as it be 或者as it will be 很容易理解~!
4楼2007-10-18 13:33:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见