| 查看: 564 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
gyb346金虫 (正式写手)
|
[求助]
求助翻译润色一句话
|
||
|
预处理陈米的储后处理是在测定陈米的糊化特性时进行的,处理方法是在糊化特性测定过程中以一定浓度的硝酸银溶液来代替蒸馏水。 我是这样写的,但总觉得不咋好: Post-treatment after storage of the pretreated-aged rice was carried out at the same time when that of pasting properties of aged rice were determined. The method was to use AgNO3 solution of certain concentration instead of distilled water in determination process of pasting properties. |
» 猜你喜欢
河北省自然基金
已经有3人回复
本人42,博士刚毕业,现在找不到工作,怎么办?:(
已经有8人回复
没考上92,去双非就完了?其实你还有……
已经有6人回复
交大在职博士(哲学、社会学)
已经有5人回复
3,4-二羟基苯乙酮如何纯化?
已经有5人回复
国基评审
已经有10人回复
析晶
已经有5人回复
国自然面上和省基金B类撒花
已经有22人回复
2026-博士申请
已经有4人回复
26级硕士毕业生求博导收留
已经有4人回复
bhcsu
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 23
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 9064.8
- 帖子: 137
- 在线: 64.2小时
- 虫号: 531634
- 注册: 2008-03-23
- 性别: MM
- 专业: 材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
gyb346: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 非常感谢! 2013-06-03 21:53:21
爱与雨下: 金币+1 2013-06-04 19:19:45
gyb346: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 非常感谢! 2013-06-03 21:53:21
爱与雨下: 金币+1 2013-06-04 19:19:45
| After storing the pretreated aged rice for a period of time, post-treatment was carried out while determining the pasting properties of aged rice where the AgNO3 solution of a certain concentration was used instead of the distilled water. |
2楼2013-06-03 21:27:00













回复此楼