| 查看: 3215 | 回复: 15 | |||
vbxn木虫 (正式写手)
|
[交流]
自由女神像基座上所刻诗句的翻译 已有10人参与
|
||
|
在网上查了一下本诗的中文翻译,总觉得不尽人意,重译如下,欢迎看官指正。 Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door.” 把你们那些筋疲力尽的、一无所有的、渴望呼吸自由空气的、成群的众生给我; 把那些被你们人口众多的国家视为草芥的不幸的人们给我。 让那些无家可归的,厄运连连的人到我这儿来, 我会在金碧辉煌的大门口(指新世界,即美国的大门口)举着灯迎接你们! (大家有没有觉得这句诗的意境与《红色娘子军》里面的吴青华见到了红旗的情景很相似,就是说万里迢迢千辛万苦投奔美国而来的移民见到了自由女神高举的火炬,就像吴青华跑到了解放区见到了红旗,激动万分) |
» 猜你喜欢
复试调剂,一志愿郑州大学材料与化工289分
已经有23人回复
化学工程与技术专业一志愿哈工程 291分B区 国家级大创负责人 有一作论文
已经有6人回复
材料调剂
已经有10人回复
314求调剂
已经有12人回复
调剂 化学 307
已经有8人回复
一志愿211 0703化学 346分求调剂
已经有11人回复
086003调剂求助
已经有14人回复
085400 328分 求调剂
已经有5人回复
083200 初试305分 求调剂
已经有9人回复
284求调剂
已经有3人回复
myIDname
木虫 (著名写手)
人民大会堂首席清洁工
- 应助: 143 (高中生)
- 贵宾: 0.295
- 金币: 1700.4
- 散金: 1020
- 红花: 30
- 沙发: 2
- 帖子: 2540
- 在线: 414.7小时
- 虫号: 1586017
- 注册: 2012-01-24
- 专业: 微/纳机械系统

5楼2013-05-30 11:06:21
|
2楼2013-05-30 09:05:48

3楼2013-05-30 09:19:43

4楼2013-05-30 10:58:23
zxhappy
至尊木虫 (职业作家)
- 外语EPI: 24
- 应助: 103 (高中生)
- 贵宾: 0.408
- 金币: 11913.5
- 散金: 4522
- 红花: 131
- 沙发: 3
- 帖子: 4540
- 在线: 867小时
- 虫号: 1438741
- 注册: 2011-10-12
- 性别: GG
- 专业: 质谱分析

6楼2013-05-30 11:19:27

7楼2013-05-30 15:49:45
berry8812
木虫 (职业作家)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 17285.9
- 散金: 173
- 红花: 12
- 帖子: 3821
- 在线: 471.3小时
- 虫号: 716794
- 注册: 2009-03-07
- 性别: GG
- 专业: 无机纳米化学

8楼2013-05-30 16:55:13
dashing
至尊木虫 (知名作家)
- 应助: 236 (大学生)
- 贵宾: 0.221
- 金币: 12245.1
- 散金: 109
- 红花: 56
- 帖子: 5238
- 在线: 1024.7小时
- 虫号: 89798
- 注册: 2005-08-30
- 性别: GG
- 专业: 有机高分子材料
9楼2013-05-30 17:37:52
vbxn
木虫 (正式写手)
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 11832.3
- 红花: 1
- 帖子: 879
- 在线: 232.2小时
- 虫号: 51040
- 注册: 2004-07-15
- 性别: GG
- 专业: 外国语言
10楼2013-05-30 18:00:53













回复此楼
。你的图像这只小狗好可爱呀