24小时热门版块排行榜    

查看: 1878  |  回复: 10
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

刘难啊!

新虫 (小有名气)

[求助] 英语语法分析

The graves of young Americans who answered the call to service surround the globe.读到这个句子,感觉它应该是有主语同位语,但是又不太确定,请问哪位大侠能帮我分析下这个句子结构,应该怎样来看!另外,请求英语同位语的相关语法知识的传授!谢谢
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

蓝慧

木虫 (正式写手)

the graves为主语,of结构翻译为,什么什么的,可理解为定语部分, who answered the call to service又为young Americans的定语,surround 为谓语,the globe为宾语。整句翻译为:响应此项召唤的年轻的美国成员的坟墓遍布世界各处。
向着目标前进!
9楼2013-05-04 10:17:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 11 个回答

caichen46

禁虫 (正式写手)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
suplee: 金币+3, 这个解释还是蛮详细的 <font color="gray">2013-05-01 12:39:29</font>
刘难啊!: 金币+5, ★★★很有帮助, 谢谢你提供了比较详细的定语从句与同位语从句的语法信息! 2013-05-01 21:01:08
本帖内容被屏蔽

2楼2013-05-01 10:44:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangjintu

铁虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
suplee: 金币+1, 感谢应助 <font color="gray">2013-05-01 12:40:00</font>
刘难啊!: 金币+3, 有帮助, 此英语句子的划分应该包含了一个定语从句! 2013-05-01 21:00:08
这个句子分成3部分读
The graves of young Americans
who answered the call 为定语从句,修饰前面的
to service surround the globe
建议多阅读英文,就OK啦
3楼2013-05-01 10:51:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wshaoxin

铁杆木虫 (正式写手)


suplee: 金币+1, 很同意这个断句 2013-05-01 12:40:18
我怎么觉得应该是:
The gravese of young Americans(主语)
who answered the call to service(定语从句)
surrend(谓语)
the globe(宾语)
属于个人见解,小弟不是专业的。
Godhelpsthosewhohelpthemselves!
4楼2013-05-01 11:05:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见