24小时热门版块排行榜    

查看: 1670  |  回复: 8
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

illfish

新虫 (初入文坛)

[求助] subduting slab可以翻译为俯冲板片么?

最近看的文献涉及subduting slab,关于slab的翻译,一直有点头疼。目前暂时翻译为俯冲板片,但似乎俯冲板块的说法更常见,而老板把我之前写的论文里对subduting slab的描述“俯冲板片”全改成了“俯冲地壳”。。。
想问问,subduting slab翻译为
俯冲板片
俯冲板块
俯冲地壳
那种比较合适呢?如果有相关参考文献更好~
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

棉花糖16

新虫 (初入文坛)

“subducting slab”翻译成俯冲板块,俯冲板片或俯冲带都是可以的
9楼2014-09-07 13:01:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 illfish 的主题更新
信息提示
请填处理意见