| ²é¿´: 1228 | »Ø¸´: 7 | ||||||
| µ±Ç°Ö»ÏÔʾÂú×ãÖ¸¶¨Ìõ¼þµÄ»ØÌû£¬µã»÷ÕâÀï²é¿´±¾»°ÌâµÄËùÓлØÌû | ||||||
Tessattľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)
ÍÁÖø³¤ÀÏ
|
[½»Á÷]
English at work£¨33£© ÒÑÓÐ4È˲ÎÓë
|
|||||
|
Narrator: Hello again. Õâ¿ÉÕæÁîÈËÐË·Ü£¡¾Àí Paul ÅÉ Anna ºÍ Tom È¥·¨¹ú£¬Ï£ÍûÄÜÄõ½Ò»¼Ò´ó¿Í»§µÄËÜÁÏË®¹û¶©µ¥¡£²»¹ý Tom ÏëµÄÖ»Êǹ¤×÷Â𣿠Tom: Really? What¡ me and Anna¡ to France? Paul: Yes but make sure you get that contract signed. We need the business. Tom: Yeah, yeah, of course. Are we staying overnight? Paul: There¡¯s no money for that ¨C just get there and come straight back. Oh and could you bring back those nice French biscuits that have in the duty-free shop? Tom: Sure. So we¡¯re off on holiday together are we?! Anna: No! But I¡¯ve got to book the flights online, can you help me please? Tom: It¡¯s not my thing. I¡¯m sure Denise will help. I need to go and pack for this trip. Denise: (On the phone) Yes Marge¡ in the cupboard¡ envelopes apparently¡ Tom and Anna¡ oh here she is¡ got to go Marge¡ bye. Hello Anna, everything OK? Anna: Sort of. I¡¯ve got to go to France¡ with Tom. Denise: Yes, I know. I thought you¡¯d be pleased to go with Tom, after your time in the stationery cupboard with him! Anna: I was just finding an envelope Denise. Anyway, I¡¯m worried about booking the flights online. I usually book flights at a travel agent's. Denise: It¡¯s company policy now ¨C we have to do everything online ¨C even my food shopping but don¡¯t tell Paul. Anna: Oh right, so where shall I begin? Denise: Pull up a chair Anna and we¡¯ll log on. Right, let¡¯s start with the British Airlines website. There. London to Marseille. What is the outbound date? Anna: Going out tomorrow, back tomorrow. Denise: Business class or Economy class? I think we¡¯ll say Economy. Anna: That¡¯s cheaper I guess. What¡¯s this mean? Flexible or fixed? Denise: A flexible ticket means you can change your flight but a fixed one means you can¡¯t ¨C and that¡¯s cheaper so we'll choose that one. I¡¯ll book you on the 8am flight from Heathrow and flying home at 6pm. I just need to type in your full names now and select your seats. Window or aisle? Anna: I¡¯ll what? Denise: No Anna. A seat by the aisle or by the window? Anna: Oh, an aisle seat please, Denise. Denise: Good. What¡¯s your frequent flyer number? Anna: Oh, I don¡¯t have one of those. Tom: What¡¯s that? Frequent flyer number? Here I¡¯ve got a gold status card, can you stick my number in. Denise: Gold status! Where did you get that? Tom: I¡¯ve flown loads of time for business ¨C I¡¯ve done deals all around the World. Narrator: Ëû²Å²»ÊÇÄØ£¡»¨¹«Ë¾µÄÇ®µ½´¦ÂÃÓΣ¬É¹Ì«Ñô£¬¿ÉÊÇÕýʶùû°ì¶àÉÙ£¡ Denise: Hmm, really. Right I just need to pay now¡ using the company account, of course. Tom: Cool. Now, what do you think of my sunglasses? Anna: Lovely Tom. Denise has booked you a window seat OK? Tom: No! Sorry, I can¡¯t sit by the window¡ I¡¯m¡ errr. Denise: Yes, Tom? Tom: I mean, it¡¯s only polite that the lady sits by the window. Denise: Really?! Narrator: ÕâÏóʲô»°£¿µ«Ô¸ËûÄܰﵽ Anna µÄ棬¿É±ðÊǵ¹Ã¦£¡ºÃ°É£¬ÈÃÎÒÃÇÔÙ¸´Ï°Ò»Ï¶©»úƱʱ»áÓõ½µÄÓïÑÔ¡ What is the outbound and return date? Íù·µÈÕ³ÌÊÇʲô£¿ Do you want to fly business or economy? ÄãÏëÒªÉÌÎñ²Õ»¹ÊǾ¼Ã²Õ£¿ Do you want a fixed or flexible ticket? ÄãÏëÒªÈÕÆÚ¹Ì¶¨µÄ»úƱ»¹ÊÇÔÊÐí¸ü¸ÄÈÕÆÚµÄ»úƱ£¿ Would you like a window or aisle seat? ÄãÏë×ø¿¿´°µÄλ×Ó»¹ÊÇ¿¿×ßÀȵÄλ×Ó£¿ Have you got a frequent flyer number? ÄãÓзÉÐг£¿Í»ý·Ö¿¨Â𣿠Denise: There you go you two, your e-ticket. Now, don¡¯t forget your passports. Tom: Thanks Denise. Hey Anna, I¡¯m so pleased we¡¯re on this trip together ¨C it¡¯ll be nice to spend some time with you. Anna: Yes, and to do some business and really show Paul we are his best employees. Tom: Oh yeah, of course¡ I just wondered¡ Anna: Yes? Tom: Is there any chance I could sit in the aisle seat? Narrator: ÎÒ¾õµÃ Anna Õâ´ÎÐг̿ɻáÅöµ½²»ÉÙÂé·³¡£ ²»ÖªµÀÂó̵½µ×»áÔõÑù£¿ ÎÒÃÇÏ´νÚÄ¿ÔÙ¿´°É£¡ |
» ±¾Ìû¸½¼þ×ÊÔ´Áбí
-
»¶Ó¼à¶½ºÍ·´À¡£ºÐ¡Ä¾³æ½öÌṩ½»Á÷ƽ̨£¬²»¶Ô¸ÃÄÚÈݸºÔð¡£
±¾ÄÚÈÝÓÉÓû§×ÔÖ÷·¢²¼£¬Èç¹ûÆäÄÚÈÝÉæ¼°µ½ÖªÊ¶²úȨÎÊÌ⣬ÆäÔðÈÎÔÚÓÚÓû§±¾ÈË£¬Èç¶Ô°æÈ¨ÓÐÒìÒ飬ÇëÁªÏµÓÊÏ䣺xiaomuchong@tal.com - ¸½¼þ 1 : english_at_work_33.mp3
2013-04-15 14:38:07, 4.6 M
» ÊÕ¼±¾ÌûµÄÌÔÌûר¼ÍƼö
¹æ»®Î´À´ | Ó¢Óïѧϰ | ÍâÓïѧϰ |
» ±¾ÌûÒÑ»ñµÃµÄºì»¨£¨×îÐÂ10¶ä£©
» ²ÂÄãϲ»¶
277¹òÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ11È˻ظ´
Ò»Ö¾Ô¸±±¾©»¯¹¤´óѧ²ÄÁÏÓ뻯¹¤£¨085600£©296Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ18È˻ظ´
Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ6È˻ظ´
0703»¯Ñ§
ÒѾÓÐ14È˻ظ´
ÃæÉÏ5BÄÜÉÏ»áÂð£¿
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
0703±¾¿ÆÖ£ÖÝ´óѧÇóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ7È˻ظ´
286·Öµ÷¼Á
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
0703»¯Ñ§/290Çóµ÷¼Á/±¾¿Æ¾Àú·á¸»/¹¤¿ÆÒ²¿É
ÒѾÓÐ15È˻ظ´
317·Ö Ò»Ö¾Ô¸ÄÏÀí¹¤²ÄÁϹ¤³Ì ±¾¿Æºþ¹¤´ó Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ11È˻ظ´
332Çóµ÷¼Á
ÒѾÓÐ12È˻ظ´
» ±¾Ö÷ÌâÏà¹Ø¼ÛÖµÌùÍÆ¼ö£¬¶ÔÄúͬÑùÓаïÖú:
English at work £¨30£©
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
English at work £¨28£©
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
English at work £¨27£©
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
English at work£¨25£©
ÒѾÓÐ5È˻ظ´
English at work £¨23£©
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
English at work £¨21£©
ÒѾÓÐ4È˻ظ´
English at work £¨13£©
ÒѾÓÐ3È˻ظ´
English at work £¨9£©
ÒѾÓÐ8È˻ظ´
English at work £¨4£©
ÒѾÓÐ9È˻ظ´
ÇóÖªÕß001
ÈÙÓþ°æÖ÷ (ÖªÃû×÷¼Ò)
È«Çòͨ£¬ÄÜ·ñ£¿£¡
- ÍâÓïEPI: 7
- Ó¦Öú: 145 (¸ßÖÐÉú)
- ¹ó±ö: 2.369
- ½ð±Ò: 12125.8
- É¢½ð: 4763
- ºì»¨: 223
- ɳ·¢: 13
- Ìû×Ó: 7305
- ÔÚÏß: 859.2Сʱ
- ³æºÅ: 1129111
- ×¢²á: 2010-10-22
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: »·¾³ÎÛȾ»¯Ñ§
- ¹ÜϽ: ÍâÓïѧϰ

4Â¥2013-04-15 19:56:11
¡ï
Сľ³æ: ½ð±Ò+0.5, ¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû
Сľ³æ: ½ð±Ò+0.5, ¸ø¸öºì°ü£¬Ð»Ð»»ØÌû
|
±¾ÌûÄÚÈݱ»ÆÁ±Î |
2Â¥2013-04-15 15:12:22
|
3Â¥2013-04-15 16:34:23
Tessatt
ľ³æ (ÖøÃûдÊÖ)
ÍÁÖø³¤ÀÏ
- ÍâÓïEPI: 1
- Ó¦Öú: 1 (Ó×¶ùÔ°)
- ¹ó±ö: 0.926
- ½ð±Ò: 3606.4
- É¢½ð: 3745
- ºì»¨: 25
- ɳ·¢: 1
- Ìû×Ó: 2145
- ÔÚÏß: 846.4Сʱ
- ³æºÅ: 812624
- ×¢²á: 2009-07-20
- ÐÔ±ð: MM
- רҵ: Ò©Îﻯѧ
5Â¥2013-04-16 08:34:48














»Ø¸´´ËÂ¥
ÇóÖªÕß001