24小时热门版块排行榜    

查看: 1147  |  回复: 9
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

llyman

银虫 (小有名气)

[求助] 求助将下面一句话翻译成英语

对具有极高经济价值和重要科研价值的珍稀濒危植物中国鹅掌楸开展柱头与花粉识别机理的研究,对于揭示中国鹅掌楸濒危机制,促进鹅掌楸的保护与繁育具有重要意义。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

llyman

银虫 (小有名气)

顶一下。拜托各位
2楼2013-02-26 09:13:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
2楼: Originally posted by llyman at 2013-02-26 09:13:13
顶一下。拜托各位

建议先给出专业术语,一般人看见生僻的词就不想应助了。
3楼2013-03-24 09:57:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

Ref. only
The rare and endangered Chinese tulip tree (liriodendron) has high economic and scientific reserach values.  Study on its recognition mechanismon of tigma and pollen will have great significane in revealing its endangered mechanism and  promotion of its protection and breedings.
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
4楼2013-03-24 11:10:02
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

llyman

银虫 (小有名气)

引用回帖:
4楼: Originally posted by hookhans at 2013-03-24 11:10:02
Ref. only
The rare and endangered Chinese tulip tree (liriodendron) has high economic and scientific reserach values.  Study on its recognition mechanismon of tigma and pollen will have great signif ...

谢谢,但是感觉这像是逐字翻译的
5楼2013-03-24 11:31:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

引用回帖:
5楼: Originally posted by llyman at 2013-03-24 11:31:30
谢谢,但是感觉这像是逐字翻译的...

这可不是逐字翻译.而是意译. 拿出你的翻译我看看!
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
6楼2013-03-24 11:36:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

★ ★ ★
llyman: 金币+3, 翻译EPI+1, 呵呵,谢谢,我觉得有时候长句表达意思更完整 2013-03-24 11:54:27
你喜欢这样的长句呀:
Study on the tigma and pollen recognition mechanismon of the rare and endangered Chinese tulip tree (liriodendron), which has high economic and scientific reserach values, will have great significane in revealing its endangered mechanism and  promotion of its protection and breedings.

学生写文章最好避免长句,以免出错误.
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
7楼2013-03-24 11:44:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

llyman

银虫 (小有名气)

引用回帖:
7楼: Originally posted by hookhans at 2013-03-24 11:44:17
你喜欢这样的长句呀:
Study on the tigma and pollen recognition mechanismon of the rare and endangered Chinese tulip tree (liriodendron), which has high economic and scientific reserach values, will  ...

OK,接受建议
8楼2013-03-24 12:01:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

where-there-is-a-will-there-is-a-way.
9楼2013-03-24 12:17:08
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

能不用长句,最好不用. 这是写文章的原则,对于英语为母语的人也是这样.
对于非英语为母语的人,更是要如此.

当然,在需要的、不得已的时候,还是要用长句的, 但还是要尽量避免.
很多时候, 觉得长句能表达英语水平,其实不是这回事.

关键是把自己要表达的表达清楚就可以了.
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
10楼2013-03-24 12:18:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 llyman 的主题更新
信息提示
请填处理意见