24小时热门版块排行榜    

查看: 824  |  回复: 11
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

墨莫

金虫 (小有名气)

[求助] 请教这句话怎么翻译?水利,农水,土壤相关。

Runoff, the main precursor for sediment removal in soil erosion, results from seal formation at soil surfaces.

Q:what is the mean of"seal formation"?
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

墨莫

金虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by tianya0423 at 2013-01-11 11:04:48
你这句话说的有问题,你仔细检查一下,原话是这样的吗?

这句话原文就是这样的,是国外论文里的。
10楼2013-01-11 17:51:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 12 个回答

nwsuafliu

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2013-01-09 21:37:26
密封层形成,封闭层形成
知识改变命运
2楼2013-01-09 21:33:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tianya0423

木虫 (著名写手)

漫漫长路独行者

【答案】应助回帖

你这句话说的有问题,你仔细检查一下,原话是这样的吗?
Tobeornottobe,it'saquestion.
3楼2013-01-11 11:04:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

tianya0423

木虫 (著名写手)

漫漫长路独行者

【答案】应助回帖


phu_grassman: 金币+1, thanks for communicating. 2013-01-11 12:50:47
"seal formation at soil surface“ 是“形成土壤致密层”的意思,但是这句话连起来是有问题的,你自己看看原文。
Tobeornottobe,it'saquestion.
4楼2013-01-11 11:09:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见