24小时热门版块排行榜    

查看: 699  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

yufu0522

木虫 (正式写手)

[求助] 求翻译(医药方面)!

现遇到一段话,不知怎么翻译为好:
Footnotes Related to Table 6-1:
Patients completing the “Abbreviated Visit Schedule” should omit those assessments shaded grey in Table 6-1.
Patients in the Open-label treatment epoch should complete the same visits and assessments as in the Double-blind treatment epoch. The visits in the Open-Label epoch will be numbered using the 401-499 range, with visit number 499 being the Open-label end of treatment visit.
Patients undergoing the blinded dose reduction will perform an additional visit 1 week after dosage change. Lab samples and pop PK samples will be taken at this ‘post-dose switch’ visit.
先谢谢各位啦!

[ Last edited by yufu0522 on 2012-12-7 at 19:10 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sklyer_123

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
yufu0522: 金币+3, 有帮助, 谢谢 2012-12-26 00:04:50
脚注涉及表6 - 1:

患者完成了“简略拜访计划”应省略这些评估灰色阴影在表6 - 1。

患者在开放标签治疗时代应该完全相同的访问和评估在双盲治疗期。访问在开放标签的时代将编号使用401-499范围,与参观人数的499开放标签治疗结束访问。

患者的双盲剂量减少将执行一个额外的1周后剂量变化。实验室样品和流行峰样品将在这个剂量开关的访问。

只要努力就会更加接近成功,加油,亲爱的自己
6楼2012-12-25 22:04:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

浮尘子

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
220chengeng: 金币+1, 谢谢应助。 2012-12-08 10:24:24
yufu0522: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2012-12-26 00:04:33
sltmac: 金币+10 2013-02-21 09:15:45
表6-1脚注
完成了“简化诊断表”的患者可以跳过表6-1中阴影部分的评估。
处于开放标记处理阶段的患者需要完成与双盲处理阶段相同的诊断与评估。开放标记阶段的诊断将编号为401-499,以499号诊断为该诊断处理的末号标记。接受剂量盲减的患者在剂量改变一周后需再接受一次诊断。在剂量调换后的诊断中提取实验室样品与大众PK样品。
3楼2012-12-07 20:43:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yufu0522

木虫 (正式写手)

Abbreviated Visit Schedule是简化诊断表?不是简化访视日程
4楼2012-12-07 23:22:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yufu0522

木虫 (正式写手)

pop PK samples 是人体药物动力学样品吧
5楼2012-12-07 23:23:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见