24小时热门版块排行榜    

查看: 707  |  回复: 6
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

piao_19850

木虫 (著名写手)

[求助] 求助翻译一句话,英译汉,谢谢

求助翻译一句话,英译汉,谢谢
Also in the highlights is should be mentioned that the Li/Nb ratio given are that in the melt.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

220chengeng

木虫 (小有名气)

楼主您it是不是打成is了?
2楼2012-11-22 21:36:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jiayou201101

金虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 220chengeng at 2012-11-22 21:36:11
楼主您it是不是打成is了?

估计审稿人打错了
3楼2012-11-22 21:46:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

220chengeng

木虫 (小有名气)

楼主把前后两句贴出来看看?
4楼2012-11-23 12:04:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

piao_19850

木虫 (著名写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by 220chengeng at 2012-11-23 12:04:37
楼主把前后两句贴出来看看?

单独的一段话,这是最后一句,前面和这个不搭呀
5楼2012-11-23 13:51:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

220chengeng

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac: 金币+1, 鼓励交流 2012-11-23 16:44:01
piao_19850: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2012-11-23 19:54:49
Also in the highlights is should be mentioned that the Li/Nb ratio given are that in the melt.

我觉得这个句子已经突破了我的理解范围了,呵呵,我只能说说猜猜看吧:
在标注处,应当说明所给定的 Li/Nb比为融合物中的 Li/Nb比。
如果确实是这样的话,那就是这个句子有至少两处要改动的,要不就是我自己坐井观天了。
6楼2012-11-23 16:04:54
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

piao_19850

木虫 (著名写手)

引用回帖:
6楼: Originally posted by 220chengeng at 2012-11-23 16:04:54
Also in the highlights is should be mentioned that the Li/Nb ratio given are that in the melt.

我觉得这个句子已经突破了我的理解范围了,呵呵,我只能说说猜猜看吧:
在标注处,应当说明所给定的 Li/Nb比 ...

谢谢你,我明白了
7楼2012-11-23 19:55:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 piao_19850 的主题更新
信息提示
请填处理意见