24小时热门版块排行榜    

查看: 475  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

ringzhu

木虫 (职业作家)


[求助] 急求翻译~~

10.        A process exists for kitting parts linked to planned jobs. Provisions for segregating materials for planned jobs from the general inventory (i.e., staging) are instituted.

Parts are reserved for jobs through the CMMS and grouped into “pick lists” or kits identified to a work order number.

Requirements for staging area are defined – access, security, organization. The repair kit will include parts directly purchased for planned jobs, as well as storeroom items excellent planning is required, to ensure that kits are accurate.

Regular reviews are carried out of items purchased or reserved, for planned jobs and not used
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

楚雨雪辰

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac: 金币+1 2012-10-14 22:58:39
ringzhu: 金币+30, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2012-10-16 20:38:12
零件的装备过程与工作计划息息相关。人们已经创立了一系列规则用于将计划工作的材料和一般库存区分开来。部件需要作进一步的工作,通过计算机维护系统来对这些部件按选择列表或工具包进行分组,从而确定出工作的订单号。货物缓存区的要求共有三点,分别是,通畅,安全,条理。维修工具箱将包括为计划工作而直接购买的部件和库房里计划好的物件以确保工具包的精确性。对于在计划工作中所购买和保存下来但是没有使用过的物品要进行定期的检测
Don‘tcrybecauseitisover,smilebecauseithappened.
2楼2012-10-14 21:39:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 ringzhu 的主题更新
信息提示
请填处理意见