| 查看: 407 | 回复: 3 | |||
[求助]
求翻译理解这一小段话
|
|
According to molar ratio of 1:1, polymethylhydrosiloxane and VTMO were mixed in ice-bath under vigorous mechanical stirring. Chloroplatinic acid solutions (0.01 g) were added slowly into the mixed solution under nitrogen inlet. The reaction times continued for 2 h at room-temperature, for 2 h at 40C, and for 12 h at 60C under mechanical stirring. A straw yellow and transparent cross-linking agent was obtained. 谁能帮忙翻译一下这段话?是不是要通氮气?如果冰浴了,那又如何加温呢? 有些不懂,跪求帮助!谢谢 |
» 猜你喜欢
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有11人回复
推荐一本书
已经有12人回复
基金申报
已经有4人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有4人回复
溴的反应液脱色
已经有6人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有7人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复
参与限项
已经有5人回复
有没有人能给点建议
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
由版块“论文翻译区”联想到的。。。
已经有8人回复
名校硕士生谈考研捷径【转】
已经有3人回复
【大型佛教记录片】《从当下出发》全六集
已经有667人回复
两段话求翻译成英文
已经有7人回复
【原创非首发】词道微言一
已经有15人回复
2楼2012-09-18 02:32:20
3楼2012-09-18 03:02:22
17953216334
银虫 (小有名气)
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 1241.8
- 红花: 3
- 帖子: 130
- 在线: 116.5小时
- 虫号: 1787064
- 注册: 2012-04-30
- 专业: 高分子助剂
4楼2012-09-18 08:09:28












回复此楼