| 查看: 575 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请各位帮忙翻译一下一个句子,谢谢!
|
||
|
The anti-oxidative status of the meat, e.g. content of vitamin E, is becoming an important technological quality attribute in pork, which is meant for the use in the production of different kinds of convenience meat products. 各位帮忙翻译一下,我主要不是很清楚最后一部分的which具体指的前面哪一部分? |
» 猜你喜欢
一志愿北交大材料工程总分358求调剂
已经有4人回复
材料专硕322
已经有3人回复
336材料与化工085600求调剂
已经有5人回复
化学调剂
已经有16人回复
320分人工智能调剂
已经有8人回复
(调剂)一志愿报考哈尔滨工业大学0857资源与环境专业378分考生
已经有7人回复
331求调剂
已经有6人回复
材料334求调剂
已经有16人回复
308求调剂
已经有9人回复
332求调剂
已经有15人回复
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70610.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
2楼2012-08-28 15:16:38














回复此楼