| 查看: 615 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请各位帮忙翻译一下一个句子,谢谢!
|
||
|
The anti-oxidative status of the meat, e.g. content of vitamin E, is becoming an important technological quality attribute in pork, which is meant for the use in the production of different kinds of convenience meat products. 各位帮忙翻译一下,我主要不是很清楚最后一部分的which具体指的前面哪一部分? |
» 猜你喜欢
宿州学院学报
已经有5人回复
青B发送上会通知了吗
已经有14人回复
博士申请
已经有5人回复
4,4二甲基联苯干啥用,有懂得吗
已经有4人回复
西安交大新媒学院副院长用撤稿论文结题
已经有7人回复
论文撤稿了
已经有9人回复
化学专业申博
已经有5人回复
招收2026级博士生
已经有5人回复
医学类期刊求推荐
已经有6人回复
26/27申博自荐
已经有10人回复
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70611.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.8小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
2楼2012-08-28 15:16:38












回复此楼