| 查看: 574 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
请各位帮忙翻译一下一个句子,谢谢!
|
||
|
The anti-oxidative status of the meat, e.g. content of vitamin E, is becoming an important technological quality attribute in pork, which is meant for the use in the production of different kinds of convenience meat products. 各位帮忙翻译一下,我主要不是很清楚最后一部分的which具体指的前面哪一部分? |
» 猜你喜欢
生物学303求调剂,一志愿华中农微生物,六级已过,有科研有文章,党员
已经有4人回复
318求调剂
已经有5人回复
0703调剂
已经有11人回复
化学357分,考研调剂
已经有10人回复
0854求调剂
已经有4人回复
272求调剂
已经有3人回复
调剂求助
已经有13人回复
332求调剂
已经有8人回复
341求调剂
已经有3人回复
一志愿电子科技大学085600材料与化工 329分求调剂
已经有10人回复
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70610.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
2楼2012-08-28 15:16:38














回复此楼