| 查看: 958 | 回复: 3 | ||||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||||
[交流]
双语美文:一双手的牵绊 已有3人参与
|
||||
|
If hands could free you, heart, 如果没有一双牵住你的手, 我的心, Where would you fly? 你将飞去多远? Far, beyond every part 你是否会躲离尘世喧嚣 Of earth this running sky? 在茫茫太空流连? Makes desolate? Would you cross 那么哪里, 会是你的彼岸 City and hill and sea? 城市、山峰还是海洋? If hands could set you free? 如果没有一双手的牵绊? I would not lift the latch. 我宁愿有个羁绊。 For I could run 尽管我可以跑得很远 Through fields, pit-valleys 飞越原野、峡谷 Catch all beauty under the sun 去追逐阳光下的美 Still end in loss 但最终却如迷途的孤雁 I should find no bent arm 如果找不到一双手 No bed to rest my head. 无处可拥我入眠。 怎么样?还不错吧http://emulate.diandian.com/post/2012-08-17/40035176565 |
» 收录本帖的淘帖专辑推荐
呼吸文字的芳香 |
» 猜你喜欢
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有12人回复
2025年遐想
已经有4人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
求个博导看看
已经有18人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
美文共赏析——舒婷《致橡树》(双语)
已经有52人回复
双语美文:渴望成功的你可曾准备好代价(转载)
已经有28人回复
不要吞吃命运的饼干_普林斯顿大学2012毕业演讲和双语文本
已经有525人回复








回复此楼