| 查看: 1082 | 回复: 4 | |||
[交流]
情景对话:“换位思考”英语怎么说? 已有4人参与
|
|||
|
原文地址:http://site.douban.com/widget/notes/7032297/note/229637841/ Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是于苗要问的:换位思考。 YM: Hey Jessica! How's it going? 你怎么看起来气呼呼的? Jessica: I AM angry! One of my friend said she's going to come visit me, but she canceled her trip AT THE LAST MINUTE! I've saved all my weekend for her! YM: 啊?这可真扫兴,不过你有没有问她为什么不来了呢? Jessica: She said a very important client is coming to town over the weekend, and she got the opportunity to accompany them. YM: 哦,原来是这样。你想想,你朋友刚开始工作,能有这么好的接触大客户的机会,你应该为她高兴呀!试着换位思考一下嘛! Jessica: 换位思考……哦,我知道了,you are telling me to put myself in her shoes. Yeah, I guess I'm being a little harsh. YM: 对啊!她一定也很想跟好朋友过个休闲的周末,but sometimes you've got to sacrifice your personal life for work, especially when you are new at your job! Jessica, 你这么善解人意,一定明白的! Jessica: Yeah, I guess I should be more con siderate. YM: 哦!原来善解人意就是con siderate!我其实特别明白你朋友的心情,我感同身受!Hmm, 这个“感同身受”用美语要怎么说呢? Jessica: You can say it strikes a chord. If something strikes a chord, it means it evokes a similar emotion or reaction. 就是你说的感同身受! YM: 原来是这样!Yes, your friend's situation strikes a chord with me! Jessica: You know, Yumiao, I think you are right. I will call her and apologize for overreacting, and I will wish her good luck! YM: 我来总结一下今天所学的:第一,换位思考叫做put oneself in someone else's shoes; 第二,善解人意可以用con siderate; 第三,感同身受,叫做strike a chord! |
» 猜你喜欢
回收溶剂求助
已经有7人回复
职称评审没过,求安慰
已经有40人回复
硝基苯如何除去
已经有3人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有17人回复
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
申请26博士
已经有5人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
求助文献
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
【课件】换位思考课件
已经有94人回复
换位思考 学会沟通
已经有5人回复
vilcent007
银虫 (初入文坛)
- 外语EPI: 3
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 320
- 红花: 2
- 帖子: 40
- 在线: 19.3小时
- 虫号: 1904755
- 注册: 2012-07-22
- 性别: GG
- 专业: 公司理财与财务管理
★ ★ ★
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
昵称让人头疼: 金币+2, 感谢专家补充~O(∩_∩)O~ 2012-08-08 09:05:33
昵称让人头疼: 回帖置顶 2012-08-08 09:05:37
小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
昵称让人头疼: 金币+2, 感谢专家补充~O(∩_∩)O~ 2012-08-08 09:05:33
昵称让人头疼: 回帖置顶 2012-08-08 09:05:37
|
there is a more formal term referring to this action: Empathy Definition is cited from Oxford Online Dictionary: Empathy noun. the ability to understand and share the feelings of another. |

4楼2012-08-07 15:40:53
Lullabygxb
铜虫 (小有名气)
- 应助: 6 (幼儿园)
- 金币: 41
- 散金: 200
- 红花: 2
- 帖子: 146
- 在线: 71.5小时
- 虫号: 1538779
- 注册: 2011-12-15
- 性别: GG
- 专业: 交通工程
2楼2012-08-07 15:22:53
小小老鼠呀
木虫 (著名写手)
- 应助: 11 (小学生)
- 金币: 2435.1
- 散金: 291
- 红花: 2
- 帖子: 1507
- 在线: 145.4小时
- 虫号: 1868962
- 注册: 2012-06-25
- 性别: MM
- 专业: 色谱分析
3楼2012-08-07 15:26:58
昵称让人头疼
金虫 (文坛精英)
外貌协会会长~·
- 外语EPI: 27
- 应助: 18 (小学生)
- 贵宾: 1.695
- 金币: 1071.3
- 散金: 23920
- 红花: 146
- 沙发: 33
- 帖子: 13102
- 在线: 1189.7小时
- 虫号: 1524710
- 注册: 2011-12-05
- 专业: 美学

5楼2012-08-08 09:05:54













回复此楼
不错的分享