| 查看: 518 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
求帮忙翻译一句话——分子生物学方面的
|
|||
|
Images of DGGE gels were analysed using ImageQuant TL software (GE Healthcare, Piscataway, USA) and Gel-Compar II version 4.0 package (Applied Maths, Kortrijk, Belgium). ImageQuant TL was used to quantify the banding patterns within each profile by determining the total number of bands (S), the surface intensity of each band (ni) and the sum of all bands surfaces (N). 第一句算是语境吧,主要是翻译第二句!非常感谢!! |
» 收录本帖的淘帖专辑推荐
精品翻译集锦 |
» 猜你喜欢
281求调剂(0805)
已经有8人回复
环境领域全国重点实验室招收博士1-2名
已经有3人回复
材料专硕306英一数二
已经有10人回复
301求调剂
已经有6人回复
一志愿天津大学化学工艺专业(081702)315分求调剂
已经有7人回复
302求调剂
已经有6人回复
26博士申请
已经有3人回复
268求调剂
已经有3人回复
311求调剂
已经有10人回复
被我言中:新模板不强调格式了,假专家开始管格式了
已经有4人回复
古可ぷ
荣誉版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 323
- 应助: 91 (初中生)
- 贵宾: 16.835
- 金币: 19237.1
- 散金: 40372
- 红花: 275
- 沙发: 183
- 帖子: 25406
- 在线: 1082.3小时
- 虫号: 1034379
- 注册: 2010-06-02
- 性别: GG
- 专业: 药物设计与药物信息
- 管辖: 导师招生

2楼2012-06-15 18:57:46













回复此楼