| 查看: 524 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
求帮忙翻译一句话——分子生物学方面的
|
|||
|
Images of DGGE gels were analysed using ImageQuant TL software (GE Healthcare, Piscataway, USA) and Gel-Compar II version 4.0 package (Applied Maths, Kortrijk, Belgium). ImageQuant TL was used to quantify the banding patterns within each profile by determining the total number of bands (S), the surface intensity of each band (ni) and the sum of all bands surfaces (N). 第一句算是语境吧,主要是翻译第二句!非常感谢!! |
» 收录本帖的淘帖专辑推荐
精品翻译集锦 |
» 猜你喜欢
085600材料与化工301分求调剂院校
已经有5人回复
081700,311,求调剂
已经有15人回复
一志愿北京化工085600 310分求调剂
已经有18人回复
材料与化工371求调剂
已经有14人回复
336材料与化工085600求调剂
已经有7人回复
材料334求调剂
已经有18人回复
331求调剂
已经有8人回复
332求调剂
已经有17人回复
一志愿南京航空航天大学 材料与化工329分求调剂
已经有4人回复
材料专硕322
已经有7人回复
古可ぷ
荣誉版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 323
- 应助: 91 (初中生)
- 贵宾: 16.835
- 金币: 19237.1
- 散金: 40372
- 红花: 275
- 沙发: 183
- 帖子: 25406
- 在线: 1082.3小时
- 虫号: 1034379
- 注册: 2010-06-02
- 性别: GG
- 专业: 药物设计与药物信息
- 管辖: 导师招生

2楼2012-06-15 18:57:46














回复此楼