24小时热门版块排行榜    

查看: 859  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

csuwt

木虫 (著名写手)

[求助] 帮我翻译一个句子,谢谢!

岩体以破碎,较破碎为主,呈全风化~弱风化状态。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

thorny_rose

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac: 金币+1 2012-05-31 17:45:41
csuwt: 金币+5, 翻译EPI+1, 有帮助, 至少不是机器语言!谢了! 2012-05-31 18:17:24
【译】Rocks tend to be broken or comparatively broken basically, and present weathered or weak weathering status.
I just want to live while I am alive
3楼2012-05-31 14:18:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 6 个回答

AnnF

版主 (文坛精英)

【答案】应助回帖


sltmac: 金币+1 2012-05-31 17:45:38
Rock crushing, broken and weathered ~ weak weathered State.
2楼2012-05-31 12:53:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

readbycandle

木虫 (著名写手)

A thinking worm

【答案】应助回帖


sltmac: 金币+1 2012-05-31 17:45:46
岩体以破碎,较破碎为主,呈全风化~弱风化状态
The rock mass is basically fragmented and shattered, in a state of  slight weatheredness to complete weatheredness.
4楼2012-05-31 16:37:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

csuwt

木虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by AnnF at 2012-05-31 12:53:19
Rock crushing, broken and weathered ~ weak weathered State.

机器译的吧
5楼2012-05-31 18:15:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见