| 查看: 677 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
zhwgah1028木虫 (小有名气)
|
[求助]
江湖救急:这个句子怎么译啊?审稿意见整不明白想问什么。
|
||
| 江湖救急:这个句子怎么译啊?审稿意见整不明白想问什么。A comment on the activities (which appear low as usually observed for Al catalysts) should be made: it is not casual that the requirement that chain transfer is “highly competitive with propagation” is fulfilled by Al catalysts. |
» 收录本帖的淘帖专辑推荐
论文投稿经验 |
» 猜你喜欢
27年博士招生信息
已经有7人回复
无聊看看时间戳打发时间
已经有6人回复
无聊看看filecode
已经有8人回复
求推荐期刊,重谢
已经有4人回复
有机能跨方向申博吗
已经有3人回复
求助!!
已经有4人回复
kh550接枝Sio2失败求助
已经有3人回复
职称论文投稿
已经有12人回复
反应求助
已经有6人回复
基于自然哲学类比的风化壳型稀土矿
已经有16人回复

频回眄睐
至尊木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 110
- 应助: 13 (小学生)
- 贵宾: 0.566
- 金币: 17176.4
- 散金: 1586
- 红花: 30
- 沙发: 3
- 帖子: 3341
- 在线: 545.1小时
- 虫号: 1238300
- 注册: 2011-03-19
- 性别: GG
- 专业: 金属有机化学

2楼2012-05-04 23:40:57
cfk580713
至尊木虫 (著名写手)
- 翻译EPI: 277
- 应助: 30 (小学生)
- 贵宾: 0.038
- 金币: 13605.9
- 散金: 123
- 红花: 6
- 帖子: 1260
- 在线: 827.9小时
- 虫号: 253096
- 注册: 2006-05-20
- 性别: GG
- 专业: 有机高分子功能材料
3楼2012-05-05 10:28:14











回复此楼