| 查看: 1881 | 回复: 0 | |||
[交流]
日文歌曲(四);天城越え
|
|
上次介绍了石川さゆり,不得不提她的另一个代表作-天城越え。 中国除夕有春晚,日本的除夕有红白擂台歌会。石川さゆり从1977年出道,连续34年出场红白歌会,有7次唱得是天城越え,还有7次唱得是上回介绍的津軽海峡・冬景色。比起津軽海峡・冬景色,天城越え的意思比较晦涩难懂,在日本也是有很多说法。比较主流的有2种解释,一种说描述的是女人去寻找和情人私奔了的丈夫,希望把丈夫带回来,他不爱她,可她却离不开他,歌中表达了女人对丈夫强烈的爱和由此产生的恨,歌名就是这个女人去找自己丈夫时途经的地名。另一种解释是女人和男人是不伦之恋,两个人到歌名这个地方私会,男人提出了分手,可女人对他的爱以到偏执,宁愿玉石俱焚。不管这首歌到底表达的是什么意思,听者都会受到强热的情感震撼,都能感受到一个女人从内心的撕心裂肺呐喊。这首歌体现了强烈的艺术感染力,是旷世佳作。 呗:石川さゆり 隠しきれない 移り香が いつしかあなたに しみついた 藏也藏不住的遗留香味 不知不觉沉浸在当中 谁かに盗られる くらいなら あなたを杀して いいですか 与其被别人抢走 不如让我杀了你好吗 寝乱れて 隠れ宿 九十九折り 浄莲の滝 舞い上がり 揺れおちる 凌乱的寝具 隐密的房间 九十九折的 净莲瀑布 飞舞著飘上 摇曳著落下 肩のむこうに あなた ・ ・ ・ 山が燃える 沿著肩膀的方向 心爱的 山在燃烧著 何があっても もういいの くらくら燃える 火をくぐり 会发生甚麼事都没有关系了 迷惑燃烧著的火 已经潜了进来 あなたと越えたい 天城越え 想与你一起越过 天城越过 口をひらけば 别れると 刺さったまんまの 割れ硝子 一开口就提别离 像被满腹的碎玻璃刺痛著 ふたりでいたって 寒いけど 嘘でも抱かれりゃ あたたかい 纵然两人在一起 却感到寒意 虽然是虚情的拥抱 还是觉得温暖 わさび沢 隠れ径 小夜时雨 寒天桥 长著山葵的湿地 隐密的小径 夜晚的阵雨 寒天桥 恨んでも 恨んでも からだうらはら 真的好恨 心中好恨 但身躯却是无法自拔 あなた・・山が燃える 戻れなくても もういいの 心爱的 山在燃烧著 就算无法挽回也无所谓了 くらくら燃える 地をはって 迷惑迷惑燃烧著 布满整个地面 あなたと越えたい 天城越え 想与你一起越过 天城越过 走り水 迷い恋 风の群れ 天城ずい道 潺潺流水 执迷的恋情 阵阵的风吹起 天城隧道 恨んでも 恨んでも からだうらはら 真的好恨 心中好恨 但身躯却是无法自拔 あなた・・山が燃える 戻れなくても もういいの 心爱的 山在燃烧著 就算无法挽回也无所谓了 くらくら燃える 地をはって 迷惑迷惑燃烧著 布满整个地面 あなたと越えたい 天城越え 想与你一起越过 天城越过 |
» 猜你喜欢
基金申报
已经有5人回复
基金委咋了?2026年的指南还没有出来?
已经有7人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有17人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有8人回复
疑惑?
已经有5人回复
计算机、0854电子信息(085401-058412)调剂
已经有5人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有5人回复
溴的反应液脱色
已经有7人回复
推荐一本书
已经有12人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复
找到一些相关的精华帖子,希望有用哦~
适合80后的婚礼歌曲全集【转载】
已经有145人回复
求高手将这段日文翻译成汉语,急!!
已经有1人回复
求高手翻译一小段日文
已经有1人回复
求高手翻译一段日文
已经有1人回复
求助几段日文翻译
已经有3人回复
求助翻译日文专利
已经有2人回复
帮忙翻译一个日文专利
已经有8人回复
求翻译一下日文专利
已经有9人回复
我有一篇日文合成文献,请哪位日文高手帮我翻译一下,谢谢!
已经有3人回复
20金币求日文翻译。一共有三段日文操作,非常感谢!感谢了!
已经有8人回复
30金币求助一段日文化学文献,谢谢
已经有4人回复
求翻译三小段日文,主要看催化剂是什么
已经有13人回复
科研从小木虫开始,人人为我,我为人人











回复此楼
点击这里搜索更多相关资源