24小时热门版块排行榜    

查看: 990  |  回复: 9
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

ruoxian

新虫 (初入文坛)

[求助] 求翻译一句话:

Asymmetric reactions on chiral catalysts entrapped within a
mesoporous cage
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2012-04-04 18:33:41
在手性催化剂上的非对称反应在介孔笼中被捕获。
2楼2012-04-04 11:49:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

清风-865

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2012-04-04 18:33:52
爱与雨下: , 感谢应助,欢迎常来! 2012-04-04 18:34:22
Asymmetric reactions on chiral catalysts entrapped within a
mesoporous cage
在不对称反应中的手性催化剂中滞留有
介孔笼
3楼2012-04-04 13:23:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2012-04-04 18:33:59
爱与雨下: , 感谢应助,欢迎常来! 2012-04-04 18:34:28
首先我怎么觉得这所谓的一句话不完整,只是主语、宾语或者同位语部分吧。

按照这个理解,翻译作:

被限在介孔笼中的手性催化剂上的非对称反应
4楼2012-04-04 17:10:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ruoxian

新虫 (初入文坛)

是一篇文章的题目,我怎么也翻译不通。愁
5楼2012-04-04 22:40:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jffree

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

Asymmetric reactions of chiral catalysts entrapped within a
mesoporous cage
不对称反应的手型催化剂滞留在一个介孔笼中。
KeepMoving
6楼2012-04-05 09:43:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

okitworks

木虫 (著名写手)

优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
5楼: Originally posted by ruoxian at 2012-04-04 22:40:23:
是一篇文章的题目,我怎么也翻译不通。愁

借助这些回答提供的思路,组织并润色一下就行吧。比如用“捕获”,“滞留”,还是“困限”等,考虑一下。
7楼2012-04-05 14:14:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jwdxbjzh

至尊木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
ruoxian: 金币+5, 翻译EPI+1, 有帮助 2012-04-13 15:13:22
应为论文、书籍或报告题目。故翻译为:介孔笼封装的手性催化剂上的不对称反应

非对称和不对称是有区别的。
jwd
8楼2012-04-07 11:08:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jwdxbjzh

至尊木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

非对称(unsymmetric) 和不对称(asymmetric)
后者多指不对称催化或手性催化方面。
jwd
9楼2012-04-07 21:06:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ruoxian

新虫 (初入文坛)

谢谢各位
10楼2012-04-13 15:13:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 ruoxian 的主题更新
信息提示
请填处理意见