| 查看: 1073 | 回复: 5 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
chrisqiang木虫 (小有名气)
|
[求助]
what does this phrase mean?
|
|
| what does this phrase mean:"pardon the pun"? |
» 猜你喜欢
药学硕士,第一、第二作者已发表6 篇 SCI,药理方向及相关方向2026年/2027年博士申请
已经有6人回复
一篇MDPI论文改变了学习工作和生活
已经有5人回复
26年博士申请自荐-电催化
已经有3人回复
中国地质大学(北京)博士招生补录,数理学院材料科学与工程专业和材料与化工专业
已经有6人回复
收到国自然专家邀请后几年才会有本子送过来评
已经有4人回复
考博
已经有5人回复
26年申博自荐-计算机视觉
已经有4人回复
药化及相关博士的申请
已经有3人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

chrisqiang
木虫 (小有名气)
- 外语EPI: 6
- 应助: 0 (幼儿园)
- 贵宾: 0.006
- 金币: 2200.9
- 帖子: 267
- 在线: 105.6小时
- 虫号: 504202
- 注册: 2008-02-15
- 性别: GG
- 专业: 外国语言

6楼2012-02-18 19:30:19
ailing2023
铁杆木虫 (知名作家)
美食顾问小橙
- 外语EPI: 10
- 应助: 114 (高中生)
- 贵宾: 0.775
- 金币: 7890.1
- 散金: 9713
- 红花: 86
- 沙发: 77
- 帖子: 9636
- 在线: 844小时
- 虫号: 1197205
- 注册: 2011-01-28
- 性别: MM
- 专业: 天然药物化学
【答案】应助回帖
感谢参与,应助指数 +1
古可ぷ(金币+2): the meaning is out of my thinks,your english is very good 2012-02-18 18:36:31
古可ぷ(金币+2): the meaning is out of my thinks,your english is very good 2012-02-18 18:36:31
|
From the very first e-mail exchange, we both knew there was something different- we just" clicked", if you'll pardon the pun. 从第一次交换电子邮件以来,我们都知道这里面有些不一样——我们只是连接了一下,请原谅我的俏皮话。 |
» 本帖已获得的红花(最新10朵)

2楼2012-02-18 13:01:38
3楼2012-02-18 13:27:22
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70606.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
4楼2012-02-18 15:02:03












回复此楼
送鲜花一朵