| 查看: 665 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
jun2886新虫 (小有名气)
|
[求助]
关于聚合物方面的翻译
|
|
|
Since the first beacon publication of “ ¨Uber Polymerisation” (on Polymerization) in 1920,and the definition of “macromolecules”as primary valence chain systems in 1922 by Staudinger,numerous types of macromolecules with various architectures have been synthesized successfully. 这句话怎么翻译比较通顺而且专业啊?谢谢各位了 |
» 猜你喜欢
论文终于录用啦!满足毕业条件了
已经有16人回复
求个博导看看
已经有19人回复
投稿Elsevier的杂志(返修),总是在选择OA和subscription界面被踢皮球
已经有8人回复
weichin
铁杆木虫 (职业作家)
- 翻译EPI: 183
- 应助: 18 (小学生)
- 金币: 9734.7
- 红花: 17
- 帖子: 4116
- 在线: 345.2小时
- 虫号: 1490943
- 注册: 2011-11-14
- 专业: 结构陶瓷

2楼2012-02-08 16:58:06







回复此楼