24小时热门版块排行榜    

查看: 459  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

kkll1078

铁虫 (初入文坛)

[求助] 求助:半导体相关的翻译

Mini-TYTAN 3600 Three Stack Horizontal Furnace System.  Furnace system has an 18” flat zone and is designed for processing up to 6”/150 mm wafers. System to be configured with 1 tube for Atmospheric and 1 tube for LPCVD processes. Furnace configured as left handed model. Load Station will be in the clean room: furnace section and source cabinet will be in the chase area. Furnace system is based on patented TYTAN design. Furnace system consists of:

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

精品翻译集锦

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fanliang1389

荣誉版主 (文坛精英)

有爱的二哥

优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 2011-12-15 15:02:43
kkll1078(金币+5, 翻译EPI+1): ★★★很有帮助 多谢赐教 2011-12-22 14:57:16
Mini-TYTAN 3600三垛卧式炉系统
炉式系统据偶一个18''区域,该区域专为处理6”/150mm晶片而设计的。该系统配置两根软管,一个通向外部大气,另一个接LPCVD工序。熔炉配置左旋模式。载入装置需置于在洁净室中:熔炉部分及原料柜则应置于chase area,熔炉系统是基于TYTAN专利而设计的。

翻译的有点水,那个chase area实在是想不明白是什么意思,您具体再看下吧~
2楼2011-12-15 12:59:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 kkll1078 的主题更新
信息提示
请填处理意见