| 查看: 2266 | 回复: 18 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
yuankanxue金虫 (著名写手)
分子玩家
|
[求助]
求助:中科院考博阅读文章难句选译(virture and vice)
|
|
论文写作翻译技巧 |
» 猜你喜欢
大龄残疾硕士的一点执念
已经有22人回复
在职考研
已经有4人回复
b口会评
已经有3人回复
2026年面上项目中了,2A+B, 会评顺利通过
已经有13人回复
生命口会评
已经有4人回复
今年E04面上
已经有20人回复
网络举报学术不端成为了男女之间情杀的手段了,真荒唐。。。
已经有3人回复
Suzuki偶联中硼酸酯原料掉下的硼酸酯是否可以自身偶联,生成B2Pin2杂质
已经有3人回复
刑法学论文投稿求助
已经有5人回复
Journal of Environmental Chemical Engineering
已经有3人回复


9楼2011-12-12 12:57:15

2楼2011-12-09 18:31:58
yuankanxue
金虫 (著名写手)
分子玩家
- 应助: 38 (小学生)
- 金币: 984.8
- 散金: 98
- 红花: 2
- 帖子: 1695
- 在线: 428.9小时
- 虫号: 595695
- 注册: 2008-09-08
- 性别: GG
- 专业: 波谱分析与成像分析

3楼2011-12-10 08:44:05
yuankanxue
金虫 (著名写手)
分子玩家
- 应助: 38 (小学生)
- 金币: 984.8
- 散金: 98
- 红花: 2
- 帖子: 1695
- 在线: 428.9小时
- 虫号: 595695
- 注册: 2008-09-08
- 性别: GG
- 专业: 波谱分析与成像分析

5楼2011-12-11 20:38:18











大家好!晚辈很少碰到过这么生涩的英文句子。这是摘自中科院2001年考博试题中一篇阅读理解文章。本人对这篇文章理解不多,不能给出准确的翻译,望高手出力给大家指点。这篇短文很容易从网上搜到,但是为了方便,还是截取上传过来。
回复此楼
yuankanxue