| 查看: 322 | 回复: 1 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
ashao银虫 (著名写手)
|
[求助]
请问题目——“污染及处理”怎么翻译?还用加its吗?
|
||
|
重金属污染及处理 heavy metal pollution and its treatment 还是 heavy metal pollution and treatment 感觉第一个更准确一些 但是题目是不是尽量别用its啊? 谢谢 [ Last edited by ashao on 2011-12-4 at 19:57 ] |
» 猜你喜欢
求环氧树脂研发1名
已经有10人回复
280求调剂
已经有5人回复
什么是人一生最重要的?
已经有10人回复
面上可以超过30页吧?
已经有13人回复
网上报道青年教师午睡中猝死、熬夜猝死的越来越多,主要哪些原因引起的?
已经有10人回复
为什么中国大学工科教授们水了那么多所谓的顶会顶刊,但还是做不出宇树机器人?
已经有13人回复
版面费该交吗
已经有17人回复
【博士招生】太原理工大学2026化工博士
已经有8人回复
terry_well
荣誉版主 (知名作家)
笑熬浆糊——满脑浆糊
- 翻译EPI: 160
- 应助: 207 (大学生)
- 贵宾: 1.508
- 金币: 3769.8
- 散金: 9654
- 红花: 229
- 沙发: 11
- 帖子: 5857
- 在线: 601.1小时
- 虫号: 352600
- 注册: 2007-04-22
- 性别: GG
- 专业: 燃烧学
- 管辖: 留学生活
【答案】应助回帖
★
爱与雨下(金币+1): 2011-12-04 21:15:04
ashao(金币+5, 翻译EPI+1): 谢谢指教,我还是加上了its,因为标题中可以查到这个its的使用 2011-12-05 08:29:15
爱与雨下(金币+1): 2011-12-04 21:15:04
ashao(金币+5, 翻译EPI+1): 谢谢指教,我还是加上了its,因为标题中可以查到这个its的使用 2011-12-05 08:29:15
|
感觉你题目的意思是“水体重金属污染检测评估及处理方法研究”,即首先评价污染程度及各种重金属种类含量,然后讲去污的方法。我给出以下的英文翻译: Investigation on the evaluation and removing of heavy metal pollution for .... (省略的是你研究的对象产品如饮用水) 仅供参考 |

2楼2011-12-04 20:19:47













回复此楼
仅供参考