24小时热门版块排行榜    

查看: 830  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

gc26762524

铜虫 (小有名气)


[求助] 英译汉,求助一篇保险业论文中的两句话的翻译

一篇保险业论文,内容是分析强制保险和交通事故之间的关系。其中有一个段落为
Compulsory automobile insurance means that all those operating a motor
vehicle must purchase insurance. Given the bounded nature of assets that
individuals commonly have, it is often rational for them to elect not to
purchase insurance if they are free to do so. Compulsory insurance laws
ensure some compensation to those injured in automobile accidents. When
drivers have limited assets, such laws also force drivers to at least partly
internalize some of the externality imposed on others by their driving.

现求助这两句的翻译:
Given the bounded nature of assets that
individuals commonly have, it is often rational for them to elect not to
purchase insurance if they are free to do so.

When
drivers have limited assets, such laws also force drivers to at least partly
internalize some of the externality imposed on others by their driving.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gc26762524

铜虫 (小有名气)


求助。。。
2楼2011-11-19 22:37:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zcius

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): 2011-11-20 08:44:03
gc26762524(金币+20, 翻译EPI+1): 2011-11-21 15:41:53
既然人个资产是有限的,
如果他们可以自由选择且是理性的,
则他们往往不购买保险。

当司机有一定的资产,
该法律也通过司机的驾驶行为,
客观地得以实施并得到认可。
3楼2011-11-19 23:11:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gc26762524

铜虫 (小有名气)


没有别的人应助吗?
4楼2011-11-20 07:15:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

3楼应助答案很好了。
5楼2011-11-20 07:25:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

gc26762524

铜虫 (小有名气)


引用回帖:
3楼: Originally posted by zcius at 2011-11-19 23:11:25:
既然人个资产是有限的,
如果他们可以自由选择且是理性的,
则他们往往不购买保险。

当司机有一定的资产,
该法律也通过司机的驾驶行为,
客观地得以实施并得到认可。

能否帮我解释一下第二句的意思、句子结构之类?还是不太明白
6楼2011-11-21 15:42:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 gc26762524 的主题更新
信息提示
请填处理意见