| 查看: 869 | 回复: 5 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
gc26762524铜虫 (小有名气)
|
[求助]
英译汉,求助一篇保险业论文中的两句话的翻译
|
|
|
一篇保险业论文,内容是分析强制保险和交通事故之间的关系。其中有一个段落为 Compulsory automobile insurance means that all those operating a motor vehicle must purchase insurance. Given the bounded nature of assets that individuals commonly have, it is often rational for them to elect not to purchase insurance if they are free to do so. Compulsory insurance laws ensure some compensation to those injured in automobile accidents. When drivers have limited assets, such laws also force drivers to at least partly internalize some of the externality imposed on others by their driving. 现求助这两句的翻译: Given the bounded nature of assets that individuals commonly have, it is often rational for them to elect not to purchase insurance if they are free to do so. When drivers have limited assets, such laws also force drivers to at least partly internalize some of the externality imposed on others by their driving. |
» 猜你喜欢
285求调剂
已经有12人回复
求调剂
已经有6人回复
085600材料与化工301分求调剂院校
已经有19人回复
277工科求调剂
已经有11人回复
277求调剂 数一104分
已经有13人回复
304求调剂
已经有10人回复
336求调剂,一志愿中科大
已经有6人回复
071000生物学,一志愿深圳大学296分,求调剂
已经有3人回复
一志愿北京化工085600 310分求调剂
已经有19人回复
274求调剂求调剂
已经有7人回复
gc26762524
铜虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 23.9
- 红花: 2
- 帖子: 225
- 在线: 62.1小时
- 虫号: 352728
- 注册: 2007-04-22
- 性别: GG
- 专业: 生物信息学
2楼2011-11-19 22:37:14
zcius
至尊木虫 (知名作家)
- 翻译EPI: 65
- 应助: 5 (幼儿园)
- 金币: 16742.4
- 散金: 810
- 红花: 8
- 帖子: 8863
- 在线: 406.9小时
- 虫号: 1123409
- 注册: 2010-10-15
- 专业: 计算机科学的基础理论
3楼2011-11-19 23:11:25
gc26762524
铜虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 23.9
- 红花: 2
- 帖子: 225
- 在线: 62.1小时
- 虫号: 352728
- 注册: 2007-04-22
- 性别: GG
- 专业: 生物信息学
4楼2011-11-20 07:15:33
fjtony163
版主 (文坛精英)
米米
- 翻译EPI: 386
- 应助: 361 (硕士)
- 贵宾: 6.876
- 金币: 70610.6
- 散金: 36050
- 红花: 222
- 沙发: 616
- 帖子: 21912
- 在线: 3793.7小时
- 虫号: 1397876
- 注册: 2011-09-11
- 专业: 遗传学研究新技术与方法
- 管辖: 论文翻译
5楼2011-11-20 07:25:51
gc26762524
铜虫 (小有名气)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 23.9
- 红花: 2
- 帖子: 225
- 在线: 62.1小时
- 虫号: 352728
- 注册: 2007-04-22
- 性别: GG
- 专业: 生物信息学
6楼2011-11-21 15:42:34














回复此楼