24小时热门版块排行榜    

查看: 1146  |  回复: 5

paladin.13

铁杆木虫 (正式写手)

[求助] 液质中的一个词,turbo gas,怎么翻译?

在文献中看到的
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuyuanzuo

金虫 (小有名气)


jiangchunyong(金币+1): 谢谢 2011-11-14 12:16:59
应该是加热气的意思,我以前看到一个液质的文献就有,方法中turbo gas的温度为450度
2楼2011-11-14 09:45:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

paladin.13

铁杆木虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by liuyuanzuo at 2011-11-14 09:45:32:
应该是加热气的意思,我以前看到一个液质的文献就有,方法中turbo gas的温度为450度

能给我看看吗?
3楼2011-11-14 10:13:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liuyuanzuo

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

我把那段话给你吧~ in Method 3 the turbo gas was set at 50 psi,
the nebulizer at 40 psi and the curtain gas at 25 psi. The turbo gas
temperature was 450 ◦C in Methods 1 and 3, while in Method 2 a
temperature of 500 ◦C was used. The nebulizer and curtain gases
were not warmed up.
4楼2011-11-14 13:33:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

paladin.13

铁杆木虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by liuyuanzuo at 2011-11-14 13:33:37:
我把那段话给你吧~ in Method 3 the turbo gas was set at 50 psi,
the nebulizer at 40 psi and the curtain gas at 25 psi. The turbo gas
temperature was 450 ◦C in Methods 1 and 3, while in Metho ...

谢谢
5楼2011-11-14 23:21:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yzdhlyj

银虫 (小有名气)

也许是加热辅助气
前进不知方向
6楼2011-11-16 21:10:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 paladin.13 的主题更新
信息提示
请填处理意见