24小时热门版块排行榜    

查看: 1848  |  回复: 21
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

victor008

木虫 (正式写手)

[交流] 谁帮我翻译下这句,特别是intermediate在此翻译成什么意思才能更通顺,紧急啊 已有19人参与

Fe(III) reduction in vivo may be aided by intermediate superoxide radical formation
三价铁在体内还原可能借助于intermediate 超氧自由基的形成(这个intermediate翻译成“中等量”的好像也不通顺,哎纠结)
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

漫漫

至尊木虫 (正式写手)


小木虫(金币+0.5):给个红包,谢谢回帖
一般译成中间体吧,化学里都这么译
20楼2011-09-09 09:12:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 22 个回答

syj525123

木虫 (正式写手)

不好意思,太专业了,inter指..中,但后面就不会啦
所有的告别,最后都会变成对自己的告别。告别自己的顽念,告别自己的狭隘,告别自己的不甘心和放不下。这世上的一切林林总总算下来,对自己至关重要的也不过寥寥
2楼2011-09-08 16:13:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

victor008

木虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by syj525123 at 2011-09-08 16:13:47:
不好意思,太专业了,inter指..中,但后面就不会啦

还是得谢谢你
3楼2011-09-08 16:32:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

victor008

木虫 (正式写手)

兄弟姐妹们救命啊
4楼2011-09-08 16:32:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见