24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 568  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

zou-yanhua

金虫 (小有名气)

[求助] 翻译

这句话怎么翻译更流畅?
现有碳基固体酸材料的酸容量低、机械强度差、表面孔隙不发达且难以调控、催化活性易流失是其主要缺点。
这是我的翻译:
The main shortcomings of existing Carbon-based solid acid materials are low mechanical strength and acid capacity, poor surface porosity and uncontrollable, and easy-loss catalytic activity.

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bzyd

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

zou-yanhua(金币+5, 翻译EPI+1): 2011-08-29 18:06:23
The main shortcomings of existing Carbon-based solid acid materials are low mechanical strength and acid capacity, poor and uncontrollable surface porosity, and easy-loss catalytic activity.
因为有了因为所以有了所以既然已成既然何必再说何必
4楼2011-08-29 15:34:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

jiangsu705

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


爱与雨下(金币+1): !~ 2011-08-29 12:20:45
Existing solid acid of carbon materials, mechanical strength low acid capacity difference, surface porosity and hard to control, not developed catalytic activity easy loss is its main shortcoming.
2楼2011-08-29 10:59:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

bzyd

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

现有碳基固体酸材料的主要缺点是:机械强度低,耐酸性差,表面孔径难控制,催化活性易流失。
因为有了因为所以有了所以既然已成既然何必再说何必
3楼2011-08-29 15:29:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见