| 查看: 560 | 回复: 3 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
zou-yanhua金虫 (小有名气)
|
[求助]
翻译
|
|
|
这句话怎么翻译更流畅? 现有碳基固体酸材料的酸容量低、机械强度差、表面孔隙不发达且难以调控、催化活性易流失是其主要缺点。 这是我的翻译: The main shortcomings of existing Carbon-based solid acid materials are low mechanical strength and acid capacity, poor surface porosity and uncontrollable, and easy-loss catalytic activity. |
» 猜你喜欢
0854总分272
已经有4人回复
材料工程274求调剂
已经有5人回复
272求调剂
已经有8人回复
课题组接收材料类调剂研究生
已经有5人回复
261求调剂
已经有3人回复
化工270求调剂
已经有9人回复
考研复试调剂,过国家线的同学都可报名
已经有6人回复
0805总分292,求调剂
已经有9人回复
0856调剂
已经有8人回复
275求调剂
已经有7人回复
jiangsu705
新虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 2 (幼儿园)
- 金币: 282.9
- 散金: 28
- 红花: 1
- 帖子: 284
- 在线: 70.7小时
- 虫号: 878698
- 注册: 2009-10-20
- 性别: GG
- 专业: 应用有机化学
2楼2011-08-29 10:59:29
bzyd
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 4
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1847.1
- 红花: 6
- 帖子: 107
- 在线: 51小时
- 虫号: 956177
- 注册: 2010-02-18
- 性别: MM
- 专业: 药物学其他科学问题

3楼2011-08-29 15:29:39
bzyd
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 4
- 应助: 1 (幼儿园)
- 金币: 1847.1
- 红花: 6
- 帖子: 107
- 在线: 51小时
- 虫号: 956177
- 注册: 2010-02-18
- 性别: MM
- 专业: 药物学其他科学问题

4楼2011-08-29 15:34:39













回复此楼
10