24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 1441  |  回复: 9
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

btx362237729

金虫 (正式写手)

[求助] well-established cancer翻译成中文

怎么也找不到这怎么翻译。。。知道意思就是说不准确。。。。来个高手来点专业的翻译吧。。。。阿门!
Monoclonal antibodies, immune adjuvants, and
vaccines against oncogenic viruses are now well-established cancer therapies.

» 猜你喜欢

人生最黑暗的时光终于过去了
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

打少字了

是目前治疗癌症的确切药物
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
8楼2011-06-30 22:35:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 10 个回答

btx362237729

金虫 (正式写手)

请问金币怎么赚啊。。。我金币真少
人生最黑暗的时光终于过去了
2楼2011-06-30 19:49:04
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

LittleBush

至尊木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


Mally89(金币+1): 感谢应助!~ 2011-06-30 22:31:36
非常公认的方法,这个词用在人是形容一个业界知名的,形容方法就是公认的、成熟的意思
3楼2011-06-30 19:54:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

btx362237729

金虫 (正式写手)

是不是翻译成  确诊的癌症 会比较好呢
人生最黑暗的时光终于过去了
4楼2011-06-30 20:08:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见