24小时热门版块排行榜    

查看: 358  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ggwwmm1234

木虫 (文坛精英)

[求助] 一个简单的翻译求答疑

制备的试样  
the prepared samples 还是the samples prepared ?

这个是用在句子中,老外把我写的the prepared samples 或者类似的这种表达全部改成后面那种,到底应该是哪一种呢?还是语言习惯?

另外像microstructure evolution 和microstructural evolution 具体含义上是否存在差别?我的表述是前一种,审稿人全部给我改成后一种。

英语比较差,请别嘲笑, 谢谢!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ggwwmm1234

木虫 (文坛精英)

晕 把金币给了之后不能增加悬赏金币了
3楼2011-06-15 09:57:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 3 个回答

swear_wei

木虫 (著名写手)


【答案】应助回帖

ggwwmm1234(金币+10, 翻译EPI+1): 谢谢 2011-06-15 09:56:15
the prepared samples 还是the samples prepared 取决于语境!
如果仅仅是强调样品,用前面的也是可以的!
如果后面涉及什么方法,就用后面一种!

microstructure evolution 和microstructural evolution
还是后一种更地道一些!
前面的可以改为: evolution of microstructure
2楼2011-06-15 09:48:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见