24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1114  |  回复: 7
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

lihu2020

金虫 (小有名气)

[求助] 老外英文文献句子翻译!高手来看看!

Firstly, we note, as have others that terrestrial meat alone cannot meet the above criteria, unless excess animals are killed in order to provide adequate lipid sources (bone marrow,brain, etc.) to provide the remaining 60% of the energy needs not provided by protein.
希望高手翻译一下这个句子,as have others that 这个到底是什么意思,做什么成分啊。句子结构该如何划分!!



[ Last edited by lihu2020 on 2011-6-14 at 15:32 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

jwdxbjzh

至尊木虫 (职业作家)

【答案】应助回帖


sltmac(金币+1): 谢谢交流~~ 2011-06-15 08:11:02
lihu2020(金币+4): 明白了,多谢! 2011-06-15 09:33:25
引用回帖:
Originally posted by lihu2020 at 2011-06-14 15:41:07:
多谢。那后面的needs not ...的主语是什么呢??

你提的问题断句就是错的。应该翻译如下:
unless excess animals are killed in order to provide adequate lipid sources (bone marrow,brain, etc.) to provide the remaining 60% of the energy needs not provided by protein。
除非猎杀过量的动物以便(为骨髓、大脑等)提供足够多的磷脂来源,从而供给蛋白质所不能提供的那部分60%的剩余的能量需求。
not provided by protein修饰energy needs. 也就是说蛋白质只可以提供大约40%的能量。
jwd
8楼2011-06-15 06:17:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

zerohead

禁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖


lihu2020(金币+2, 翻译EPI+1): 2011-06-14 15:39:59
lihu2020(金币+2): 2011-06-14 15:49:58
sltmac(金币+1): 欢迎常来~ 2011-06-14 20:09:17
as have others that 是个缩写,他的意思应该是:

Firstly, we note, as other people have noted that
2楼2011-06-14 15:35:32
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

倪鹤松

铜虫 (初入文坛)


【答案】应助回帖


lihu2020(金币+2): 2011-06-14 15:40:14
sltmac(金币+1): 3Q 2011-06-14 20:09:32
as others have noted that
3楼2011-06-14 15:36:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zerohead

禁虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

terrestrial meat alone cannot meet the above criteria

有了以上的分段,这一部分就不难解释了:单靠陆地生物不符合上述标准
4楼2011-06-14 15:38:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见