24小时热门版块排行榜    

查看: 883  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

lfmtoo

木虫 (小有名气)

[求助] 求翻译一段德语,化学合成方面的

Man mischt 1 Theil m-Methoxyazobenzol im Morser innig mit 6-7 Theilen fein gepulvertem Aluminiumchlorid, bringt das Gemenge rasch , indem man Feuchtigkeit moglichst ausschliesst, in einen Kolben und erhitzt allmahlich auf 90-95°, wobei man als Zeichen des Reactionsbeginns beobachtet , dase bei 70° die Masse weich und zahflussig wird. Man unterstutzt durch tuchtiges Umruhren die Reaction, deren Vollendung sich schon nach etwa 1/4-stundigem Erhitzen durch Erharten des Reactionsgemisches kundgiebt. Die grunlichschwarze, harte Schmelze wird nun pulverisirt und zur Zersetzung des Aluminiumchlorids in salzsaurehaltiges Wasser eingetragen ; darauf schiittelt man mehrmals mit Aether aus und entzieht der rothbraunen, klaren, atherischen Losung durch 10-15-procentige Natronlauge das Oxyazobenzol,  welches dann aus der alkalischen Losung durch Einleiten von Kohlensaure in mattgelben , feinen Nadeln wieder abgeschieden wird. Von diesem Product, welches bei 110-111.5° schmilzt, erhalt man 70 pCt. des angewendeten Methoxyazobenzols(= 75 pCt. der Theorie); es ist fur die meisten Zwecke rein genug.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

人海孤鸿

银虫 (小有名气)

这么多金币,mache ich,
2楼2011-06-11 04:29:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

人海孤鸿

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

lfmtoo(金币+100, 翻译EPI+1): 翻译的很好,只是后面的"然后用乙醚清洗数次并用10%-15%的小苏打对红棕色清澈碱性液体萃取,通过导入碳酸碱液中将会离析出浅黄色细的针状羟偶氮笨"能不能帮我再看看 2011-06-11 09:39:52
注明:第一段的Theil,德德字典上也找不到,估计是很久以前的用法。翻译成为泰尔,估计应该是个度量单位吧。

正文:
把一单位量的间-甲基羟偶氮笨和6至7单位量粉末状的氯化钠在研钵中混合充分,为了尽可能避免受潮,迅速将混合物置于烧瓶并逐渐加热至90-95°,于此同时在70°左右大部分混合物将会应受热融化而变得稀稠,这可视为反应的开始。借助搅拌对反应过程的促进作用,随着反应的进行,通过反应混合物逐渐凝固判断反应在加热后的15分钟(一刻时间)结束。将得到的绿黑色的熔渣粉成碎末,为了分离其中未反应完的氯化钠,将粉末置入含有盐酸的水中。然后用乙醚清洗数次并用10%-15%的小苏打对红棕色清澈碱性液体萃取,通过导入碳酸碱液中将会离析出浅黄色细的针状羟偶氮笨。得到的产物,熔点110-11.5°,根据甲基羟偶氮笨的用量产率为70%(理论值75%),但这一数据可以满足大多数的需求。
3楼2011-06-11 05:33:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lfmtoo 的主题更新
信息提示
请填处理意见