24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 752  |  回复: 3
本帖产生 2 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

红色中国结

木虫 (小有名气)

[求助] 关于合成步骤与产物处理的翻译

1,4-Di-[imidazolyl-(1)]-butan
3.4 g (0.05 Mol) Imidazol werden mit 1.1 g Na (0.048 Mol) in 25 ml abs. Butanol gelöst. Bei 60-70°werden unter Umschütteln 3 ml (0.025 Mol) 1,4-Dibrombutan zugegeben. Es wird vorsichtig weiter erwärmt bis unter Aufsieden die Reaktion einsetzt. Danach wird noch 1 Stunde im schwachen Rückfluβ gehalten. Nach dem Abkühlen wird vom ausgeschiedenen NaBr abfiltriert, und der Rückstand mit warmem Butanol nachgewaschen. Nach dem Verdampfen des Lösungsmittels wird im Ölpumpenvakuum fraktioniert. Die Rohbase geht bei 220-225°/3 mm Hg als farbloses Öl über, das schnell erstarrt. Ausbeute:2.3 g(48% d. Th.). Aus Wasscr kristallisiert in schönen Nadeln ein Dihydrat vom Schmp. 58-75°.
C10H14N4•2H2O (226,28)
           gef.  C 52.80       H 7.74        N 24.98
           ber.  C 53.08       H 8.02        N 24.76
Das Dipikrat kristallisiert aus Wasser in gelben Blättchen vom Schmp. 232-234°.
C10H14N4•2C6H3O7N3 (648,46)
           gef.   C 40.72      H 3.26        N 21.78
           ber.   C 40.75      H 3.11        N 21.60
碰到德语文献,用德语助手搞不定。我只有这么多金币,哪位好心人帮帮忙,谢谢!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xiaoqihu

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
红色中国结(金币+30, 翻译EPI+1): 2011-05-10 08:56:34
Mally89(金币+5): 牛人!~欢迎常来哈!~ 2011-05-10 14:03:35
咪唑和钠溶于丁醇,60-70度,震荡下加入1,4-二溴丁烷,缓慢加热,引发反应,1小时后,冷却,过滤掉溴化钠,滤饼用丁醇洗涤,滤液浓缩,减压蒸馏,220-225 ° / 3 mm Hg 得到无色的油并很快固化,水里重结晶得到针状的二水合物
不是不追求,而是不强求
3楼2011-05-10 01:05:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

overtaker

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Mally89(金币+8, 翻译EPI+1): 变相的应助,还不错!~虽然我还是木看懂啥意思~O(∩_∩)O~ 2011-05-10 14:06:41
https://g.zhubajie.com/urllink.php?id=1109663123xktfcdsq46oszn
这篇文献中有更简单的处理方法,这个德语真搞不定。不过能帮你合成出来就行了。你看看高亮部分,希望对你有帮助。
2楼2011-05-09 22:39:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

红色中国结

木虫 (小有名气)

引用回帖:
Originally posted by overtaker at 2011-05-09 22:39:20:
https://g.zhubajie.com/urllink.php?id=1109663123xktfcdsq46oszn
这篇文献中有更简单的处理方法,这个德语真搞不定。不过能帮你合成出来就行了。你看看高亮部分,希望对你有帮助。

非常感谢!
4楼2011-05-10 09:18:12
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见