24小时热门版块排行榜    

查看: 1184  |  回复: 7
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

wangcuiying

银虫 (小有名气)

[求助] 两段话求翻译成英文

我选择?我追求
  弹指一挥间,十二年的岁月就在绘声绘色的讲课声中,就在埋头批改作业的笔尖,就在上课铃与下课铃的交替声中滑过。
  还记得,小的时候,“老师与学生”的游戏是我的最爱。
  还记得,上学以后,能歌善舞的老师就是我心目中的天使。
  还记得,中学毕业时,志愿栏里毫不犹豫地写下“师范”。
  往事一幕一幕。
  17岁,我背着行囊走进师范。在那里,严谨的校风,严格的基本功训练,让我明白了教师这两个字眼的深刻含义:“学高为师,身正为范”。
  20岁,我带着一脸稚气走进这所学校,满腔热情地融入到学生当中。望着那些在教育战线上呕心沥血几十年的老教师仍孜孜不倦,看着他们青丝变白发仍两袖清风,我突然特别深刻地理解人们为什么总是这样描写教师:“捧着一颗心来,不带半根草去”,“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”。


“撑一支长篇,向青草更青处漫溯”,我将永不懈怠我的追求,我深信,终有一天,我会“满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌!
Toughtimeneverlastbuttoughpepoledo
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

overtaker

木虫 (正式写手)


sltmac(金币+1): 鼓励交流~~ 2011-05-10 10:48:19
志愿栏貌似翻译成will blank才对
8楼2011-05-10 10:31:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 8 个回答

wangcuiying

银虫 (小有名气)

怎么没人回复啊
Toughtimeneverlastbuttoughpepoledo
2楼2011-05-08 21:49:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shirui0601

新虫 (初入文坛)

Mally89: 。。。 2011-05-09 20:03:51
我来回复,不过我英语也是很差的。祝你早日翻译出来!
3楼2011-05-08 22:17:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

monitor2885

至尊木虫 (职业作家)

队长

这种散文诗歌的体裁很难翻译
Retirement
6楼2011-05-09 22:12:20
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见