24小时热门版块排行榜    

查看: 842  |  回复: 8
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ringzhu

木虫 (职业作家)


[求助] 会?不会???

Japanese e-mail is welcome, I understand Japanese

传说这句话的标准翻译是“不懂日文”



哪位高手给偶解释一下
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

ringzhu(金币+2): 不晓得额 2011-04-21 17:10:17
传说不可信呀,大姐
应该是发邮件者用了其他语言--应该是用了英语吧,但是可能他用英语表达不够麻利,所以收件者回复了:也欢迎用日语发邮件,我会日语。
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
9楼2011-04-21 13:06:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 9 个回答

liufawen

荣誉版主 (文学泰斗)

发哥早已不在江湖...

文献杰出贡献文献杰出贡献优秀版主

请用日语发E-mail,只懂日语
Thebestlifeisnomorethanchattinglaughingoutloudduringtheday,andhavingagoodsleepatnight.
2楼2011-04-20 11:25:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sltmac

荣誉版主 (知名作家)

优秀版主

没看懂,
云淡风轻
3楼2011-04-20 11:31:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

alxz

铁杆木虫 (职业作家)

其实我是一只大老鼠


那句话的翻译是谁传的
坑爹么……
风起,夜未央~流年,乱浮生
4楼2011-04-20 11:32:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见